Saturday, January 31, 2026

[Bilingual post] Visual Diary 34– The Japanese Veggies I Miss and My Favourite Veggies in the US /アメリカ絵日記34 恋しい日本の野菜と好きなアメリカの野菜

 Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

The Japanese Veggies I Miss and My Favourite Veggies in the US 
恋しい日本の野菜と好きなアメリカの野菜

The Japanese Veggies I Miss

恋しい日本の野菜





Daikon – It’s a mild-flavoured winter radish. It can be found in Asian/Japanese markets, but it isn’t very common in supermarkets in my town. In winter, I start missing simmered daikon; it’s juicy, warm, and has a natural sweetness – the perfect winter food!

大根 — こちらでもアジア系や日系のお店では見かけますが、普通のスーパーマーケットではなかなか手に入りません。冬になると大根の煮物が恋しくなります。おつゆがじゅわっと染みていて温かく、自然な甘さが広がる大根は、まさに冬にぴったりの食べ物です。

Edamame – These are young, immature soybeans harvested while still green and tender in their pods. There is edamame in my town too, but it’s hard to find good edamame. Good edamame have to be fresh and plump, and should pop energetically out of the pods. Soggy edamame is not nice!

枝豆 — 私の住む町でも枝豆はありますが、本当においしい枝豆はなかなか見つかりません。おいしい枝豆はぷりぷりしていて、勢いよくさやから飛び出してくるんですよね。しなっとした枝豆ほど残念なものはありません!

Satsuma-imo / Sweet potatoes – There are delicious sweet potatoes here too. However, they are often orange or maroon and very soft. Japanese sweet potatoes are distinctive for their starchy texture and intense sweetness, typically yellow on the inside and maroon on the outside. I miss the nasal singing voice from baked sweet potato trucks or stalls in winter – yes, there are sweet potato stalls in Japan, very much like ice-cream or taco trucks! They are much rarer now, though.



さつまいも — こちらのさつまいもも美味しいのですが、やはり種類が違います。たいてい中はオレンジ色や紫色で、全体的にやわらかい印象です。皮が紫で中は黄色、ホクホクした食感と強い甘さが特徴の日本のさつまいもは、やはり独特だと思います。
冬になると、石焼き芋の独特な呼び声が恋しくなりますね。最近は石焼き芋屋さんもだいぶ減ってしまいましたが。

My Favourite Veggies in the US

アメリカで好きな野菜


Sweet peppers – I am mesmerised by how sweet and fresh they can be! I love roasting them with olive oil, salt, and pepper. A friend of mine once shared her garden-grown sweet peppers – they were delicious! There are sweet peppers in Japan too, but there are fewer varieties. The pointy shape I portrayed in the drawing had long been associated with spicy ones in my mind.

スウィートペッパー — 日本ではパプリカと呼ばれることが多いと思います。お友達が庭で育てたペッパーを分けてくれたのですが、甘くて新鮮でとても感動しました!オリーブオイル、塩、こしょうで焼いて食べるのが大好きです。日本にもありますが、こちらほど種類は多くない気がします。この絵に描いたような細長い形のものは、ずっと辛いものだと思っていました。

Brussels sprouts – My absolute favourite vegetable. My go-to meal is roasted Brussels sprouts with balsamic vinegar and honey, a flavour combination my husband recommended. The slightly burnt bits are irresistible! They can be found in Japan too, but they are less common. I don’t think I ever had them when I was a child.

ブラッセルスプラウツ(芽キャベツ) — 私のいちばん好きな野菜です。夫に「バルサミコ酢と蜂蜜で焼くとおいしいよ」と勧められて試してみたら、本当においしくてびっくりしました。少しだけ焦げた葉っぱの部分がたまりません。日本にも芽キャベツはありますが、あまり一般的ではないですよね。子どもの頃は食べた記憶がありません。


Parsnips – This is the only vegetable I had literally never tried until I moved here. I thought they were carrots at first, then realised they were sweeter and juicier. Roasted parsnips are now one of my favourite winter meals.

パースニップ — アメリカに引っ越すまで、一度も食べたことがなかった野菜です。せり科の根菜で、見た目は最初ニンジンだと思っていました。でも食べてみると、ニンジンよりも甘くてコクがあり、とてもおいしいことに気づきました。今ではオーブンで焼いて食べるのが冬の楽しみのひとつです。


I am grateful for vegetables wherever they are – they give us nutrition and energy, and more than anything, they are associated with happy memories around a table with our loved ones.

どこにいても、野菜には感謝の気持ちがあります。栄養があっておいしいだけでなく、大切な人たちと食卓を囲んだ幸せな思い出と結びついているからです。

-

-FOLLOW ME -

Instagram

















No comments:

Post a Comment

[Bilingual post] Visual Diary 34– The Japanese Veggies I Miss and My Favourite Veggies in the US /アメリカ絵日記34 恋しい日本の野菜と好きなアメリカの野菜

  Japanese follows English/日本語は英語の後に記載 The Japanese Veggies I Miss and My Favourite Veggies in the US  恋しい日本の野菜と好きなアメリカの野菜 The Japanese Vegg...