Showing posts with label books. Show all posts
Showing posts with label books. Show all posts

Friday, May 9, 2025

[Bilingual post] Podcast S3: Ep1 Three Pieces of Art about Death /ポッドキャスト S3: Ep1 「死」をアートはどう捉えるか

    Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

Hello, this is Nisreen! Welcome to the first episode of Season Three of my podcast. It’s lovely to speak with you again.

The other day, I was searching online for a definition of art. Even though I identify as an artist, it’s difficult to define art because it depends so much on cultural context. One theory presented in an Encyclopaedia Britannica article resonated with me, though. It states, quote unquote, “Artists past and present keep alive for us humankind’s natural potential for beauty and power and help future generations to examine the fundamental mysteries of life and death, which we both fear and desire to know.”

Today, I’d like to talk about three pieces of art that explore these mysteries in profound ways: one painting, one manga, and one piece of literature. I hope you enjoy it!

* The thumbnail for this episode is my study of painting ` Death and the Maiden` (1908) by Marianne Stokes.


Please find the episode below.
This podcast is available on 
Apple Podcasts , Spotify and YouTube as well.

Friday, March 14, 2025

[Bilingual post] Podcast S2: Ep19 – Why Artists Should Read Buddenbrooks /ポッドキャスト S2: Ep19 – アーティストの必読書「ブッデンブローク家の人びと」

  Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

Hello, this is Nisreen. Welcome to the 19th episode of Season Two of my podcast! It’s lovely to speak with you again.

The other day, I finally finished reading Buddenbrooks! This 1901 novel by the German writer Thomas Mann follows the decline of a wealthy North German merchant family over four generations, from 1835 to 1877. 

The story is incredibly rich, layered with social commentary and beautiful visual storytelling. In today’s episode, I’d like to share three reasons why this classic family drama remains highly relevant today—especially for artists. No spoilers, and I hope you enjoy it!

The thumbnail of this episode is my oil pastel piece about the story. Please find the episode below.
This podcast is available on 
Apple Podcasts , Spotify and YouTube as well.

Friday, February 7, 2025

[Bilingual post] Podcast S2: Ep14 – What a “Toxic Mother” Looks Like in Fiction /ポッドキャスト S2: Ep14 – 物語に見る「毒母」像

    Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

Hello, this is Nisreen. Welcome to the 14th episode of Season Two of my podcast—it’s lovely to speak with you again!

The other day, I came across a Psychology Today article titled "8 Things That Toxic Mothers Do” by Peg Streep. The word “toxic” feels worn out on social media nowadays, but what it really means is behaviour that threatens others' well-being in some way—emotionally, or psychologically. As I read the eight alarming signs listed in this article, I started thinking about incredibly accurate depictions of such mother-child relationships in stories.

In this episode, I am going to introduce two excellent films and two manga that capture the essence of toxic motherhood, and explore some potential ways of healing. I hope you enjoy it!



The thumbnail is my fanart of the film, Qala.

Please find the episode below.

The podcast is available on Apple Podcasts , Spotify and YouTube as well.

Friday, January 17, 2025

[Bilingual post] Podcast S2: Ep11 – NANA- Unfolding Trauma of the 2000s /ポッドキャスト S2: Ep11 – NANAから 2000年代のトラウマを紐解く

 Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

Hello, this is Nisreen.

Welcome to the 11th episode of Season Two of my podcast—it’s lovely to speak with you again! Happy New Year!

During my winter holiday, I finally completed a very important mission—reading the comic book NANA all the way to the latest episode! For those unfamiliar with it, NANA is a drama manga written and illustrated by Ai Yazawa, centring on two young women who share the name Nana. 

The thumbnail below is my fan art about the two heroines.

Spoiler Alert
This analysis contains spoilers as I delve into the details of the work. If you haven’t read the manga yet and want to avoid spoilers, I recommend returning after you’ve had a chance to enjoy it! You can find the episode below.

It's available on  Apple Podcasts , Spotify and YouTube as well.
X Script

Hello, this is Nisreen.

Welcome to the 11th episode of Season Two of my podcast—it’s lovely to speak with you again! Happy New Year!

During my winter holiday, I finally completed a very important mission—reading the comic book NANA all the way to the latest episode! For those unfamiliar with it, NANA is a drama manga written and illustrated by Ai Yazawa, centring on two young women who share the name Nana. It was serialised from 2000 to 2009 in the Japanese magazine Cookie, becoming a generational phenomenon. The live-action film adaptation was also a major hit, and the animated series gained international popularity with translations into various languages.

As a teenager growing up in Japan in the 2000s, I was one of the many hooked on this dramatic manga, captivated by its dynamic character development, delicate artwork, and unique fashion sense. However, at some point, I stopped reading—for many reasons.

Coming back to NANA as an adult after a long break has been a strangely healing experience. It helped me understand why certain parts of the story were difficult to grasp as a teen, and how the piece reflected the cultural atmosphere of the time. In this episode, I’ll unpack some of the traumas of that era, as reflected in NANA.

Fair warning: There will be spoilers. If you haven’t read the manga yet and want to avoid spoilers, please come back after you’ve read it!


1. Toxic Masculinity

Toxic masculinity is the biggest reason I fell out of love with NANA, and, reading it again now, my feelings are even stronger. Most of the male characters in NANA are sexists with deeply patriarchal ideas about relationships, with few exceptions, like minor characters such as Kyosuke.

Despite their skinny figures and pretty faces, which align with shōjo manga aesthetics, these male characters in NANA reflect what were considered the “normal” attitudes of men toward women at the time. It was a painful reality for me as a teenager, but now I can examine it from a healthier distance. I am actually impressed by Yazawa’s abilities to incorporate such realistic social tensions in this dreamy manga.

Take the example of one of the Nanas, who is called ‘Hachi’ by her friends – because ‘Nana’ means ‘seven’ in Japanese, apparently they thought it would be funny to call her ‘eight.’ Hachi is also a name of the famously loyal dog in Japanese history; many recognise her personality as dog-like, because she is sweet but dependent. Hachi’s personality creates a clear juxtaposition with the other Nana, who’s a loner.

However, it’s not very funny to see Hachi being treated worse than a dog sometimes. I always knew the rockstar Takumi was a manipulative jerk, but rereading the manga, I realised that Hachi’s first ‘official’ boyfriend, Shoji, also exhibits abusive tendencies—that is, even before he cheats on her with his colleague.

Hachi meets Shoji through her best friend, Junko, at university in her hometown. Although they’re mutually attracted to each other, Hachi hesitates to take their relationship in a romantic direction due to trauma from her high school days. They spend time as platonic friends until a group trip, during which Shoji suddenly lashes out at Hachi, accusing her of being clingy with her friends and not being “realistic” about her future. He even harshly blames her for “friend-zoning” him and “not caring about others’ feelings.” Worst of all, he leaves her, crying, on an unfamiliar street at night.

While it’s true that Hachi can be selfish and overly dependent on her friends, there’s no justification for Shoji bullying her in this way -- let alone guilting her for setting emotional boundaries.

Even after they begin dating and move closer to each other in Tokyo, Shoji offers little to no support as Hachi adjusts to a new environment. On the very day after her arrival, she cleans his flat and makes dinner, but he doesn’t thank her—instead, he scolds her for not immediately finding a job or her own place. However, when Hachi does later starts working and vents to him about her colleagues, he gets frustrated. He’s equally unhappy when Hachi forms a strong bond with Nana and expresses her admiration for her musical talent. To me, it seems Shoji doesn’t truly like Hachi as a person.

When Junko says, “Shoji loves Hachi so much,” I struggled to understand what she meant. The explanation seemed to hinge entirely on Shoji’s efforts to work toward marriage with Hachi, despite being in his early twenties. At one point, Shoji confesses that his inability to provide for Hachi as a poor art student is “hurtful for a man.” His irritability and coldness stem not only from Hachi’s behaviour, but also from the pressure he places on himself to fulfil traditional male expectations as the provider.

To be fair, Hachi is also someone who dreams of being a “cute wife with a happy family and a big house,” which reinforces traditional gender roles. The problem is that Shoji never communicates his concerns to Hachi, and this lack of communication is a recurring issue among the male characters in NANA.

For instance, another man, Ren, abandons the character Nana, a rock singer, when he senses she won’t conform to the role of a housewife -- without ever verbally expressing his love for her. Similarly, Takumi constantly demeans Hachi, dismissing her contributions with comments like, “You know nothing—all you do is stay home and cook meals.”

These men exhibit poor communication skills and have little respect for women. What’s unsettling is that such attitudes were relatively “common” at the time, particularly in the 2000s. However, there were exceptions. For instance, another shojo manga serialised during the same decade, Nodame Cantabile, presents much more gender-neutral portrayals of romantic relationships. Reflecting on the 2000s, it becomes clear that this era was marked by a coexistence of conflicting ideas about gender roles and relationships—much like the contrasting heroines Nana and Hachi.

Friday, November 29, 2024

[Bilingual post] Podcast S2: Episode 6 Book review- Drawing: Structure and Vision /ポッドキャスト S2:エピソード6 必読!ドローイングの世界を拓く本

    Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

Hello, this is Nisreen! Welcome to the sixth episode of Season Two of my podcast—it’s lovely to speak with you again.


Today, I’d like to talk about a fantastic book on drawing titled Drawing: Structure and Vision, authored by Fritz Drury and Joan Striker. A dear friend and talented artist I met through an art group kindly lent me this incredible source of inspiration. 


Please find the audio file below.

You can also find the episode on Apple Podcasts and Spotify as well.


X Script

Hello, this is Nisreen! Welcome to the sixth episode of Season Two of my podcast—it’s lovely to speak with you again.


Today, I’d like to talk about a fantastic book on drawing titled Drawing: Structure and Vision, authored by Fritz Drury and Joan Striker. A dear friend and talented artist I met through an art group kindly lent me this incredible source of inspiration. The book explores drawing from multiple perspectives, offering valuable insights into appreciating and mastering illustration as an art form. Here are three key points that resonated with me the most.


1. Practical Drawing Exercises

Artists need to practice drawing just as much as athletes need to practice their sport or writers need to read. This book offers a variety of exercises to hone your artistic skills. For instance, one activity suggests gathering natural objects—like leaves, flowers, or pebbles—from your garden, and layering linear drawings inspired by these shapes on a large paper pad. The book takes an organic approach to broadening an artist's perspective and line-making repertoire. It seems to convey a clear message: training doesn’t have to be monotonous. By experimenting with different techniques, one can enrich one’s skills and outlook.

This resonated with me, as it reminded me of my teenage years preparing for the entrance exams for an art university. At the time, I was burned out from rigorous, almost military-style training in traditional sketching—usually involving Greek sculptures or still life setups, like a glass bottle draped in cloth beside an apple. While those exercises are undoubtedly valuable, artists also crave variety and playfulness. I appreciate how this book incorporates creativity and exploration into the practice of building foundational skills.


2. It explains drawing techniques as a language of expression

The book breaks down the various qualities of lines, dots, shades, and colours, explaining how each technique can convey different moods and emotions. The authors draw on reference paintings from artists across various time periods and cultural backgrounds to support these ideas. This was incredibly helpful, as it encouraged me to become more conscious of the choices I make while drawing—choices that I used to make almost instinctively. For example, Jackson Pollock’s work is highlighted as an example of how he used nervous vibrations and dripping techniques to convey the energy of the cosmos. Pollock was known not only for creating chaotic abstract compositions, but also for his ability to channel emotion through his technique. I also discovered that the technique I had been using without thinking—cross-hatching—was a method that Van Gogh used to depict the organic development of shapes in nature.

3. It enhances your critical evaluation skills of art

The book also provides guidance on how to engage in meaningful and constructive discussions about each other's work in an art group. This was an eye-opener for me, as during my university days, the emphasis on open and thoughtful evaluations was minimal. During the entrance exams, we were ranked based solely on technique, and while we had opportunities to vote on and discuss student work once enrolled, there wasn't much focus on how to critically assess and discuss the art. However, as mentioned in point two, art is a language that communicates emotions and perspectives. If we can't "read" other people’s work, we can't truly "speak" it either. I appreciate how this book guides readers to become better critics of art, not just practitioners.


Overall, the book is a well-rounded guide to the rich world of drawing. Whether you're just starting out, or you're an experienced artist, Drawing: Structure and Vision offers insights that will enrich your understanding of the creative process. If you’re interested in drawing or art in any way, this book is a must-read.


So, what did you think of today’s episode? If you enjoyed it, I’d love to hear your thoughts—feel free to share them on social media or through the contact form in the description. Leaving a review would mean the world to me!

Thank you so much for listening, and I’ll see you next time!

  X Related Links

Drawing: Structureand Vision

 X Follow Me

Belly Dance Website


X Similar Blog Posts



-日本語版ー
こんにちは、ニスリーンです!私のポッドキャスト・シーズン2の第6話へようこそ。

今日は素晴らしいドローイングについての本のレビューをしたいと思います。「Drawing: Structure and Vision」というタイトルで、フリッツ・ドゥローリーとジョーン・ストライカーの共著です。実は、アートの集まりを通じて知り合った素敵な友人であり素晴らしいアーティストが貸してくれた本です。

以下オーディオファイルからお楽しみください。
Apple Podcasts と Spotifyからも聴いて頂けます。

X スクリプト

こんにちは、ニスリーンです!私のポッドキャスト・シーズン2の第6話へようこそ。

今日は素晴らしいドローイングについての本のレビューをしたいと思います。「Drawing: Structure and Vision」というタイトルで、フリッツ・ドゥローリーとジョーン・ストライカーの共著です。実は、アートの集まりを通じて知り合った素敵な友人であり素晴らしいアーティストが貸してくれた本です。多角的な視点から、アートとしてのドローイング、つまり線画の世界を掘り下げています。本の中で、私の心に特に響いた点を3つに分けてお話していきたいと思います。

 

1. 実践的なドローイングの練習方法

アスリートがスポーツの練習をするのと同じように、作家が本を読むのと同じように、アーティストもドローイングの練習が必要です。本書では、素描の技術を磨くためのさまざまなエクササイズを紹介しています。例えば、庭の葉っぱや花、小石などの自然物を集め、その形から想を得て有機的な線画を練習するといった方法も出てきます。

この本は、アーティストの視野を広げ、線描の引き出しを増やすための方法を色々な角度から提案しています。アーティストの鍛錬(たんれん)は単調である必要はない、試行錯誤(しこうさくご)をすることで世界が豊かになるのだという著者の信念が伝わってくるようです。

この考え方に深く共感すると同時に、10代の頃、美術大学の受験を控えていた頃のことを思い出しました。当時、私はほとんど軍隊のようなデッサンの訓練の中で、燃え尽きるような感覚を覚えることがありました。ギリシャ彫刻、林檎や布やガラス瓶が台に乗った様子などが当時のお馴染みの題材でした。

もちろんこのような伝統的な練習も効果的だと思いますが、アーティストには変化や遊び心も大切なのではないかと思います。本書は、基礎的な技術を身につけるための練習に、創造性と探究心を組み込んでいる点がとても素敵だと思います。

 

2. 感覚を伝える言語としてのドローイング

この本の中では、線、点、陰影、色彩のさまざまな性質を分析し、それぞれの技法がどのように異なる雰囲気や感情を伝えることができるかを説明しています。さまざまな時代や文化的背景を持つ画家たちの絵画の引用がこれらの解説を裏付けています。

例えば、ジャクソン・ポロックの作品は、宇宙のエネルギーを伝えるために震える線や滴り落ちるような技法を用いた例として取り上げられています。ポロックは混沌とした抽象的な構図を作るだけでなく、感情を最大限に伝える技法を使いこなしていたからこそ優れたアーティストなのだということがわかります。

私がこれまで何気なく使っていたクロスハッチングという技法が、ゴッホが自然界の形の有機的な発展を描くために使った手法であることもわかりました。これらの知識を得て、これまで深く考えずに使っていた線や色について、より意識的に選択するようになったことは大きな収穫だと思います。

 

3. 芸術を読み解く力を高める

この本には、アートの集まりでお互いの作品について有意義で建設的な議論をする方法についても書かれています。

私の大学時代には、このような対等な議論はそこまで重視されていなかったので、これは目から鱗でした。受験生の時には技術だけで順位を決められていましたし、入学後は互いの作品について投票したり評価したりする機会はあっても、作品を建設的に批評する方法について深く学ぶことはありませんでした。

しかし、ポイント2で述べたように、アートは感情や視点を伝える言語なわけです。他のアーティストの言葉を「読む」ことができなければ、自らその言語で「語る」こともできないのではないでしょうか。本書が、読者を単なる絵を描く練習をするだけでなく、深く芸術を読み解くことができるように導いている点に感銘を覚えました。

全体として、この本はドローイングの奥深い世界へのガイドとしてとても充実しています。ドローイングを始めたばかりの人にも、経験豊富なアーティストにも、創造的な過程への理解を深めるための手助けになる本だと思います。残念ながら、日本語訳はまだないようなのですが、ドローイングやアートに少しでも興味がある方は、是非読んでみてください。

今日のエピソードはいかがでしたか?ここまで聴いていただきまして、本当にありがとうございます。もし楽しんでいただけましたら、ソーシャルメディア、または説明文にあるお問い合わせフォームからお気軽に感想を教えてください。また、レビューを書いていただけますと、大変に励みになります。

それではまた次回、お耳にかかれることを楽しみにしております。

X 関連リンク

Drawing: Structureand Vision

 X ソーシャルメディア


Friday, October 11, 2024

[Bilingual post] Podcast S2: Episode 1 Do Japanese People Really Cheat? /ポッドキャスト S2:エピソード1 「日本人は浮気者」は本当か?

     Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

Hello, this is Nisreen! Welcome to the first episode of Season Two of my podcast! I’m so happy to be back. How have you all been?

Today’s topic is: “Do Japanese People Really Cheat?” I know it sounds a bit like clickbait, but I assure you, I’m serious. And yes, it is related to art. For those who don’t know, I’m Japanese, and currently living in the U.S. The other day, I stumbled across a video by a Japanese YouTuber who seemed really concerned about a stereotype circulating online: that Japanese people, particularly women, are untrustworthy, and more prone to infidelity. 


Please find the episode and script below.
The episode is available on
 Apple Podcasts and Spotify as well.

X Script

Hello, this is Nisreen! Welcome to the first episode of Season Two of my podcast! I’m so happy to be back. How have you all been?

Today’s topic is: “Do Japanese People Really Cheat?” I know it sounds a bit like clickbait, but I assure you, I’m serious. And yes, it is related to art. For those who don’t know, I’m Japanese, and currently living in the U.S. The other day, I stumbled across a video by a Japanese YouTuber who seemed really concerned about a stereotype circulating online: that Japanese people, particularly women, are untrustworthy, and more prone to infidelity.

To be honest, this stereotype isn’t new to me. When I lived in Tokyo, I’d often hear similar comments among expats. At the time, I brushed it off, but after seeing the YouTuber’s video, and a little casual Googling of “Japanese cheating,” I realized just how widespread this perception has become. There are tons of articles and street interview videos aimed at non-Japanese audiences, discussing how cheating is supposedly normalized in Japanese society.

That got me thinking: Is there any evidence that Japanese people are more likely to cheat?

Well, the short answer is no. A study from 2020 found that 20% of married people in Japan admitted to cheating on a partner. Considered by gender, 40% of married men and less than 20% of married women admitted to affairs. In another poll, around 28% of men in general and about 22% of women said they’d cheated. For comparison, studies by Pew Research and the Institute for Family Studies found that 19% of British people and about 16% of Americans admitted to cheating on a spouse. So statistically, Japan’s infidelity rate isn’t particularly high.

This aligns with my own experience growing up in Japan. I remember multiple celebrities and politicians being publicly shamed and blacklisted after being caught cheating, especially if the cheater was a woman. Infidelity in modern Japanese society doesn’t seem "normalized" to me at all.

However, things get a little more complex when we dive deeper into the statistics. According to Pew Research, about 60% of Japanese respondents said that cheating is morally unacceptable. This is similar to places like Germany, Italy, and Spain. However, compared to the U.S, where 84% of people classified affairs as morally wrong, Japan’s number isn’t quite as high. GaijinPot author Whitney Hubbell, in one of her articles, points out that there’s a unique cultural expectation towards marriage in Japan that might also play into this perception.

Quote:“To many in Japan, marriage is still a social contract, and people are expected to marry by their early thirties. Additionally, many people in Japan tend to stay married, whether or not their partner cheats. Though hard to measure, Japan’s divorce rate is slightly lower than many Western countries and its neighbour China. One crucial element of Japanese culture is the desire to maintain peace, which has resulted in gaman culture, referring to the Japanese word for “endurance.” This general sentiment is behind many of Japan’s issues, such as people dealing with long overtime hours. It can also explain why people tend to stay in their marriages, even if a partner cheats or the marriage becomes sexless.” Unquote.

This analysis rings true to me. Although infidelity is considered unethical in Japan, there's also a deep sense of pessimism about marriage embedded in the culture. It reminded me of two beautiful contemporary manga that perfectly capture this societal pressure from a Japanese woman’s perspective. For those of you interested in a deeper social commentary beyond the stereotype of “Japanese women are cheaters,” I’d recommend reading these two works.

The first is 1122: For a Happy Marriage by Peco Watanabe. Serialized in Monthly Morning Two from 2016 to 2020, the art style is simple, but beautifully conveys the inner drama beneath the calm surface of Tokyo life. The story follows Ichiko and Otoya, a married couple who are best friends but whose sexual and romantic connection is quietly dying. Otoya, fully in love with his mistress Mizuki, no longer sleeps with Ichiko. While Ichiko initially acquiesces of Otoya’s affairs, she eventually begins to feel neglected. When she confronts him, Otoya reminds her that she was the one who, having rejected his advances, coldly suggested that he seek out sex service providers or lovers to satisfy his needs. Though Ichiko doesn’t even remember saying this, it had deeply wounded Otoya, eroding their relationship over time.

While Ichiko's words seem cruel and insensitive, I can easily imagine why some women might say something similar. Her statement reflects two toxic ideas passed down through generations: a) men aren’t supposed to be emotional or romantic, and b) marriage should be about responsibilities, not love. This manga is about both men and women struggling with such generational trauma and genuine emotional needs. I was particularly impressed by how Ichiko’s inner voice is depicted as a "little Ichiko"—a great example of manga excelling at representing complex emotions.

The second manga is Shijukara by Eri Sakai, serialized in JOUR from 2018 to 2023. The heroine, Shinobu, is a 40-year-old manga artist quietly grappling with low self-esteem. Her husband, Yohei, has been abusive, and even cheated on her when their son was a baby. Their marriage is a traditional so-called “marriage of endurance.” Sadly, the way Yohei constantly belittles her by calling her “obasan” (old woman) may resonate with many women in Japan.

With its soft, delicate art style, the story follows Shinobu’s journey of healing and rebuilding her self-esteem and career as an artist. Along the way, she witnesses and helps with others' healing processes. The romantic and sexual elements of the story are just one part of her larger spiritual journey. I particularly appreciated how the author emphasized compassion and integrity through Shinobu’s character. The manga also touches on male victims of sexual abuse, who are even more marginalized in a society governed by toxic gender norms.

 

Although these works are fictional and contain some fantastical elements, they offer a realistic observation of Japanese society and its social issues. I’ll link to related resources in the blog post accompanying this episode, so please check out these beautiful pieces and let me know what you think.

 

What did you think of today’s episode? If you enjoyed it, please share your thoughts on social media or through the contact form in the description. I’d love it if you left a review as well. Thank you so much for listening, and see you next week!


X Related links

1122

Shijuukara

2024 Cheating Statistics: Who Is More Unfaithful?

What is Cheating Culture in Japan Really Like?

-Follow me-


ー日本語ー

こんにちは、ニスリーンです!私のポッドキャスト、第二シーズンの最初のエピソードへようこそ!戻ってこられてとてもうれしいです。皆さん、お元気でしたか?

今日の話題は 「『日本人は浮気者』は本当か?」です。いかにも釣りのように聞こえるかもしれませんが、私は真剣です。そして、約束します。アートにもちゃんと関係があります!きっかけは、ある日本人女性のYouTuberの動画が流れきたことです。そのYouTuberは「日本人、特に女性は信用がならないし、浮気しやすい。」というネット上に蔓延(まんえん)するステレオタイプについてとても心配しているようでした。


以下に音声と、スクリプトを載せております。
また、
Apple Podcasts と Spotifyからもお聴きいただけます。

X スクリプト

こんにちは、ニスリーンです!私のポッドキャスト、第二シーズンの最初のエピソードへようこそ!戻ってこられてとてもうれしいです。皆さん、お元気でしたか?

今日の話題は 「『日本人は浮気者』は本当か?」です。いかにも釣りのように聞こえるかもしれませんが、私は真剣です。そして、約束します。アートにもちゃんと関係があります!きっかけは、ある日本人女性のYouTuberの動画が流れきたことです。そのYouTuberは「日本人、特に女性は信用がならないし、浮気しやすい。」というネット上に蔓延(まんえん)するステレオタイプについてとても心配しているようでした。

実は、このステレオタイプを耳にしたのは初めてではありませんでした。東京に住んでいた頃、外国籍の知人たちの間で、同じような説がささやかれていると聞いたことがあったのです。当時は大して気にも留めていませんでした。

しかし、このYouTuberのビデオを見て、「日本人、スペース、浮気」で何となく検索をかけたところ、この説が思った以上に広められていることに気付いたのです。日本社会では浮気が普通の事である、と唱える記事や街頭インタビュー動画が大量に見つかりました。主に、日本に興味を持つ外国人向けと思われるメディアです。これには考えさせられました。日本人が浮気しやすいという証拠はあるのだろうか?

これについての答えは「いいえ」です。

2020年の調査によると、日本では既婚者の20%が浮気を認めています。男女別にみると、既婚男性の40%、既婚女性の20%以下が浮気を認めています。別の世論調査では、既婚かどうかを問わずに調べると、男性の約28%、女性の約22%が浮気をしたと答えています。

ちなみに、ピュー・リサーチと家族問題研究所の調査では、既婚イギリス人全体の19%、アメリカ人の約16%が配偶者に対する不貞を認めています。これらの数字を観る限り、日本の不倫率は世界的に際立って高いわけではありません。

これは日本で育った私の経験と一致する結果です。有名人や政治家による、浮気が発覚した後、特にそれが女性の場合、公(おおやけ)にこき下ろされ、仕事を干されてる様子を何度も見てきました。現代の日本社会において、不倫は、私には「普通の事」とされているとは全く思えません。

ただし、統計を深く掘り下げると、もう少し複雑な現状が見えてきます。ピュー・リサーチによると、日本の回答者の約60%が「浮気は道徳的に許されない」と答えています。これはドイツ、イタリア、スペインなどと同様です。しかし、84%の人が「浮気は道徳的に間違っている」と回答したアメリカと比べると、この数字はそれほど高くはないでしょう。

 

GaijinPotのライター、ホイットニー・ハベル氏は、ある記事の中で、日本には結婚に対する独特の文化的期待があり、それがこのような認識にも影響しているのではないかと指摘しています。以下引用です:「日本の多くの人にとって、結婚はいまだに社会的な契約であり、30代前半までに結婚することが求められている。さらに日本では、パートナーが浮気をしようがしまいが、多くの人が結婚生活を続ける傾向にある。

測定するのは難しいが、日本の離婚率は多くの欧米諸国や隣国の中国よりも若干低い。日本文化の重要な要素のひとつに、和を保ちたいという願望があり、その結果、「ガマン 」の文化が生まれた。このような文化的価値観が、長時間残業への対応など、日本の多くの問題の背景にある。パートナーが浮気をしたり、セックスレスになったとしても、人々が結婚生活を続ける傾向があるのも、この文化があるからである。」以上引用です。

 

この分析は、的を得ているように思えます。日本では不貞行為は倫理に反すると考えられてはいますが、一方で、結婚に関する悲観的な考え方も深く文化に根付いていると言えます。

この文章を読みながら、日本女性の視点からこの社会的圧力を見事に描いた、2つの漫画を思い出しました。「日本女性は浮気者」というなんとも単純なステレオタイプではなく、より深い社会考察に興味のある方には、この2作品を読むことをお勧めしたいと思います。

 

最初の作品は、渡辺ペコの1122』(いいふうふ)です。2016年から2020年まで「月刊モーニング・ツー」で連載されたこの作品は、シンプルな画風ながら、静かな東京の生活の水面下で繰り広げられる内面のドラマを見事に表現しています。物語は、親友でありながら、ロマンティックな、そして性的なつながりが静かに失われつつある夫婦、一子(いちこ)と二也(おとや)を描いています。二也は愛人の美月にすっかり恋しており、一子とはすでに性的関係を持っていません。

一子は当初、二也の愛人関係を黙認していたのですが、だんだんと孤立感を抱き始めます。ついに二也に不満をぶつける一子ですが、以前に二也の誘いを断り、風俗など、婚外で性的欲求を満たせばいいではないかと冷たく示唆したのは一子のほうだと二也は思い出させます。

一子はそんなことを言ったことすら覚えていないのですが、この言葉は二也の心を深く傷つけ、徐々に二人の関係をむしばんでいったのでした。一子の言葉は残酷で無神経に思えますが、同じようなことを言う女性が実際にいるだろうことは容易に想像できます。

彼女の発言には、世代を超えて受け継がれてきた2つの有害な考え方が反映されているのです。1つは、男性は感情的でロマンティックであってはならないというもの。もう一つは、結婚において重要なのは愛ではなく、責任であるべきだというものです。

この漫画では、男性も女性も、そうした世代的トラウマにとらわれながら、純粋な感情的欲求と葛藤しています。一子の内なる声が 「小さなイチコ 」として描かれているのが特に印象的でした。これは、漫画という表現方法が、複雑な感情の表現にとても優れていることを示すことの一例です。

 

次にご紹介する漫画は、2018年から2023年までJOURで連載された坂井恵理の『シジュカラ』という作品です。ヒロインの忍(しのぶ)は、自己肯定感の低さにひっそりと悩む40歳の漫画家です。夫の洋平は彼女に対して思いやりがなく、傷つけるような言動を繰り返します。二人の息子が幼い頃には、浮気までしていました。

二人の結婚は伝統的ないわゆる 「我慢の結婚 」なのです。悲しいことですが、洋平が彼女を「オバサン」と呼んで見下す様子は、日本の多くの女性の共感を呼ぶものではないでしょうか。ふんわりとした画風で描かれるこの物語は、忍が自尊心を癒し、そしてアーティストとしてのキャリアを立て直し、再生していく様子を繊細に描いています。

その過程で、彼女は他の人々が再生する過程にも立ち会い、手助けをします。ストーリーの中の恋愛や性的な要素は、彼女の内面再生の旅の一部なのです。私は、作者が忍のキャラクターを通して思いやりと誠実さを強調した点を特に高く評価しています。

この漫画は、性的虐待の男性被害者というテーマについても扱っています。有害なジェンダー規範に支配された社会では、彼らもまた追い詰められるということを丁寧に描いています。

 

これらの作品はフィクションですし、非現実的な要素もありますが、現実の日本社会とその社会問題に関する鋭い考察が含まれています。ブログ記事に関連ページをリンクしますので、是非作品を読んでみてください。また、どう思われたか教えてくださいね。

今日のエピソードはいかがでしたか?もし楽しんでいただけたなら、ソーシャルメディアや説明文にあるコンタクトフォームから感想をシェアしていただけると大変に励みになります。レビューもいただけるととっても嬉しいです。それではまた来週、お耳にかかれますことを楽しみにしております!

X 関連リンク

1122

シジュウカラ

2024 Cheating Statistics: Who Is More Unfaithful?

What is Cheating Culture in Japan Really Like?

 -Follow me-


Monday, October 7, 2024

[Bilingual post] Visual Diary 21-I Completed My Undergraduate Certificate in Fundamental Psychology! / アメリカ絵日記21 「通信大学の基礎心理学コース履修終わりました!」

    Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

Hi all, this is Nisreen. How are you? 

こんにちは、ニスリーンです!お元気ですか?

 

I have great news—I finally completed my undergraduate certificate in Fundamental Psychology! I began taking this online university course a year and a half ago.

My initial motivation was to fulfill the prerequisite requirements to potentially study art therapy in the future. Since I already had a bachelor's degree in graphic design from a university in Tokyo, I needed to obtain a degree in psychology as well.

今日はちょっとした嬉しいお知らせがあります。最近ついに、基礎心理学の学士号を修めることができたことです。この通信大学のコースを取り始めたのは1年半ほど前でした。

最初は、今後もしもアートセラピーの修士コースを取ろうとした場合に必要な学位だからという理由でした。もともと私が持っていたのはグラフィックデザインの学士号だったのですが(東京の大学で取得しました)、アートセラピーを学ぶためには心理学の学位を持っている必要もあるのです。

 

I didn’t expect to enjoy learning so much about American society from a psychological perspective. It was fascinating to explore the deeper layers of both the challenges and hopes within this inspiring country.

This journey also helped me improve my English proficiency. Since all my previous academic education was in Japan, composing academic essays in English was a new challenge for me. I can't thank my husband, and our fur babies enough for supporting and believing in me throughout this process!

正直、心理学を通して米国社会について学ぶことが純粋に面白くなったのは予想外でした。米国という刺激に富む社会の問題点と、輝かしい部分の両方について、深層部分を見つめることで興味が深まりました。

更に、英語力を磨く上でもとても役に立ったと思います。私が今まで主な教育を受けてきたのは日本ですから、英語での学術的な論文の書き方はやはり最初は分からないことも多く、手探りで学んでいきました。夫、そして犬たち(!)が私を信じて支えてくれたことに感謝してもしきれません!





Nisreen



-----------Follow me------------

Friday, July 26, 2024

[Bilingual post] Podcast Ep.17 How Nisreen Got Her Groove Back -Three Ways to Get Out of a Creative Slump- /ポッドキャスト Ep.17 どんな「スランプ」にも効く3つの方法

    Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

Hello, this is Nisreen! Welcome to the 17th episode of my podcast! 

I named today’s episode after the late 90s romcom, How Stella Got Her Groove Back.’ Unlike the film, though, I’m going to talk about how I got my creative groove back, not my romantic one! 

I’ve been painting and belly dancing to express myself and, at times, as a professional endeavor for years now. If you’re also a creator, of any kind, you may have experienced creative slumps. I’d love to share three things I stopped doing to get out of times I was in a creative slump. I hope they resonate with you!

Please find the audio file and full script below.
The episode is available on Apple Podcasts and Spotify too.
X Reference

X Script
Hello, this is Nisreen! Welcome to the 17th episode of my podcast! It’s lovely to speak to you again. 

I named today’s episode after the late 90s romcom, How Stella Got Her Groove Back.’ Unlike the film, though, I’m going to talk about how I got my creative groove back, not my romantic one! I’ve been painting and belly dancing to express myself and, at times, as a professional endeavor for years now. If you’re also a creator, of any kind, you may have experienced creative slumps. I’d love to share three things I stopped doing to get out of times I was in a creative slump. I hope they resonate with you!

1: Stop being a perfectionist.
As the book ‘The Artist’s Way’ by Julia Cameron points out, perfectionism can block your creativity. When we’re frustrated with our painting, writing, or dancing, it often comes from the gap between our expectations and reality. This applies to language study as well.  We think: Why am I still making such basic mistakes? Why do I sound so awkward? What about the time, money, sweat, and tears spent on learning? Do they even mean anything? Once we start doubting ourselves, it’s hard to maintain motivation. We burn out, or even if we keep going, it feels less productive—it’s like a car trying to race without enough petrol. 

After experiencing burnout, I learned to be nicer to myself. Instead of expecting  to produce a masterpiece in a year, I started embracing my everyday efforts. I made sure to dance and draw every day, or at least every other day, for any amount of time: 15 minutes, 10 minutes, or even 5 minutes. Rather than doing a lot at once and burning out, this ‘little by little’ strategy works for me. This may depend on the individual. Some may find a daily routine more stressful and prefer being spontaneous. The point is to find the best way for you to nurture your inner artist. Never beat up your inner artist—they are very sensitive.

2: Stop being preoccupied all the time.
I mentioned this briefly in episode three as well. The quality of my sleep improved dramatically after I stopped updating my online platforms and responding to texts in bed, both at night, and in the morning. This may have to do with the effect of blue light, but it’s absolutely psychological as well. I decided to focus on the nice feelings of stretching, breathing deeply, and cuddling my fur babies before and after sleeping. Only after taking enough time to ‘deflate’ myself do I start responding to texts and social media comments. Until I started this new habit, I hadn’t realised how much having mental space matters for my creativity. Like when our computer memories get full, my productivity drops when I don’t relax enough. 

No offence to Elon Musk, but related to this, deleting my Twitter aka X account was also a game changer. When I used to tweet daily, my mind was never completely free from new discussions and controversies, not to mention rampant online bullying. Of course, such issues are common on social media. However, I have never seen that level of malice and shadiness on any other online platform. In addition, the platform is specifically designed for people to literally ‘tweet’ their minds all the time -- in most cases, anonymously. Being exposed to unfiltered voices felt like a great way to take away the creative space in my mind. When I deleted my first Twitter account, I felt liberated. It was when I was commuting by train to work in Tokyo. I applied the commuting time that I used to use for tweeting to my English study. This helped me score highly in an English exam, and even find a new job.

3: Stop putting all your eggs in one basket.
As mentioned earlier, both visual art and performing are important media in which I express myself. However, until the age of 16 or 17, my whole life was about visual art. My family, my schoolmates, and even I viewed myself as the artsy girl who was always drawing. Drawing gave me a sense of identity. But it could also create pressure sometimes. What if I couldn’t enter an art university? What if I ended up penniless and lonely, like those artists in history? Furthermore, ‘always drawing’ is not necessarily the healthiest state, especially for a child. Through the experience of being humiliated in PE class, I labelled myself as ‘slow and unathletic’ and stayed away from exercise. Drawing did not give me an awareness of my body. Therefore, when I became a teenager, my back was hunched, my limbs were as lank as spaghetti, and I was always daydreaming. This may also have been because I was sacrificing my bedtime for drawing. This detachment from reality and pressure to succeed as an artist gradually consumed me. I’d call it my first and biggest creative block.

I learned about a route to change when I took a couple of belly dance classes while in high school. I fell in love with the music. I took more dance classes when I became a university student. Through dancing, I learned how to pay attention to my posture. I learned how to train my muscles. I learned that my body was not totally incompetent; it just needed some practice. Being able to express myself in a physical way was a great help psychologically as well. It also reduced my pressure around drawing. As a result, I eventually found joy in drawing again. Drawing and dancing are now almost complementary for me. 
I know this is a rather unusual experience. But the point is to allow ourselves to have different ways of self-expression. In my dancing specifically, trying different dance styles has helped me get through artistic blocks. Though artistic communities tend to have a culture of stoicism, it is important to be flexible with our emotional needs.

There you go—stop being a perfectionist, stop being preoccupied all the time, and stop putting all your eggs in one basket. These are my personal experiences, so they may not apply to you. The important thing is to pay attention to your own needs and look after yourself. As Julia Cameron said, quote ‘Treating yourself like a precious object will make you strong’ unquote.

What did you think? I’d be delighted if you wrote a review of this podcast on Apple Podcasts or gave a rating on Spotify. It would be lovely if you shared the episode on social media as well. And of course, you’re more than welcome to let me know your thoughts through the contact form in the description. 

Thank you so much for listening. Goodbye for now! 



-Related Blog posts-




--------------------------日本語------------------------------------

こんにちは、ニスリーンです!

私のポッドキャストの第17回目のエピソードへようこそ!

実は今回の英題How Nisreen Got Her Groove Backは‘How Stella Got Her Groove Backという90年代のロマンティックコメディ映画にちなんだものです。邦題では「ステラが恋に落ちて」という題名になっていましたね。

ただ、映画とは違い、このエピソードは恋愛ではなく、創作に関するGroove、つまり意欲を取り戻すまでのお話です。私は自己表現の手段として、また時には仕事の一部として、何年も絵を描くこととベリーダンスを続けてきました。聴いて頂けている皆さんも、何等かの創作活動をされている方であれば、創作欲を失う経験をしたことがあるかもしれません。今回は、私が創作のスランプに陥った時に抜け出すために「やめたこと」を3つご紹介したいと思います。どこかに共感いただける部分があることを願っています!

以下オーディオファイルからお聴きください。
スクリプトも公開しております。SpotifyApple Podcastsからもお聴きいただけます。


X 関連リンク

X スクリプト

こんにちは、ニスリーンです!

私のポッドキャストの第17回目のエピソードへようこそ!またお話できてうれしいです。


実は今回の英題’How Nisreen Got Her Groove Back’は‘How Stella Got Her Groove Back’ という90年代のロマンティックコメディ映画にちなんだものです。邦題では「ステラが恋に落ちて」という題名になっていましたね。ただ、映画とは違い、このエピソードは恋愛ではなく、創作に関するGroove、つまり意欲を取り戻すまでのお話です。私は自己表現の手段として、また時には仕事の一部として、何年も絵を描くこととベリーダンスを続けてきました。聴いて頂けている皆さんも、何等かの創作活動をされている方であれば、創作欲を失う経験をしたことがあるかもしれません。今回は、私が創作のスランプに陥った時に抜け出すために「やめたこと」を3つご紹介したいと思います。どこかに共感いただける部分があることを願っています!

1: 完璧主義をやめる。

ジュリア・キャメロンの著書「The Artist's Way」が指摘するように、完璧主義は創造性を妨げ得るものです。私たちが絵や、執筆や、ダンスなどの芸術活動で感じる壁は、多くの場合、自分の期待と現実の落差から来るものです。これは語学学習にも当てはまることですね。なぜ私はまだこんなに基本的な間違いをしてしまうんだろう?なんでうまく話せないんだろう?学習に費やした時間やお金、努力はなんだったんだろう?何か意味があったんだろうか?いったん自分自身を疑い始めると、モチベーションを維持するのは難しいことです。燃え尽きるか、無理して続けたとしても効率は著しく下がるでしょう。燃料を積んでいない車でレースに参加するようなものです。

私自身、燃え尽きる経験をしてから、自分にもっと優しくする方法を学びました。1年で傑作を作り上げようと力む変わりに、日々の小さな達成感に目を向けることにしました。毎日、あるいは少なくとも1日おきに、少しでいいからスケッチを続けるようにしました。15分でも10分でも5分でもよいのです。一気に頑張って燃え尽きてしまうよりも、この「少しずつ」という戦略が私には効果的でした。これは個人差があるかもしれません。毎日のルーティンを守ることがよりストレスになるので、決まりを作らない方がいい方もいるでしょう。大切なのは、自分の内なるアーティストを育てるため、個々に最善の方法を見つけることです。内なるアーティストはとても繊細ですから、責め立てるのだけはいけません。


2:常に頭をいっぱいにするのを止める。

これはポッドキャスト第3話でも少し触れました。夜も朝も、ベッドでソーシャルメディアを更新したり、メールに返信したりするのをやめてから、睡眠の質が劇的に向上しました。これはブルーライトの影響もありますが、何よりも心理的なものだと思います。寝る前後には、ストレッチをしたり、深呼吸をしたり、犬たちを抱っこしたりする気持ちよさに集中することにしました。こうして自分を「脱力」させる時間を十分に取り終わるまで、メールやソーシャルメディアのコメントへの返信は控えるようにしました。この新しい習慣を始めてようやく、精神的なゆとりを持つことが自分の創造性を保つためにどれほど重要なことなのか気づきました。コンピューターのメモリーがいっぱいになるのと同じで、力を抜く瞬間がなければ、やがて動けなくなってしまいます。

これと関連して、イーロン・マスクには悪いですが、Twitter、現在Xのアカウントを削除したことも本当に良かったと思います。毎日ツイートしていた頃は、ネット上で横行する誹謗中傷はもちろんのこと、次から次へと出てくる論争から私の心が完全に解放されることはなかったと思います。もちろん、そのような問題はソーシャルメディアではどこでもあることです。しかし、あそこまで人々の悪意や陰険さが横行する様子は、正直、ほかのプラットフォームでは、私は見たことがありません。加えて、Twitterは、人々が文字通り自分の考えを常に「つぶやく」ことができるように設計されている場所です。フィルタリングされていない人々の心の声にさらされることで、私の心の中の創造的な空間が削り取られていくような気がしました。

初めてTwitterのアカウントを削除したとき、私は心から解放された気分になりました。これは東京で電車通勤していたときのことです。Twitterに使っていた通勤時間を英語の勉強に充てることができるようになりました。そのおかげで英語の試験で高得点を取ることができ、また新しい仕事も見つかったのです。


3:一つの道にすべてを賭けるのを止める。

先ほどお話したように、今ではビジュアルアートもパフォーマンスも、私の自己表現に欠かせません。しかし、16歳か17歳まで、私の人生はビジュアル・アートがすべてでした。家族も、学校の友達も、そして私自身でさえも、「いつも絵を描いている」ことを自分の像に当てはめていました。絵を描くことは、私にアイデンティティを与えてくれたのです。ただ、それがプレッシャーになることもありました。美大に入れなかったらどうしよう。歴史上の芸術家たちのように、無一文で孤独になってしまったら?さらに、「いつも絵を描いている」という状態は、特に子供にとってはあまり健康的な状態ではありませんでした。

つらい体育の授業での経験から、私は自分に「運動音痴」というレッテルを貼り、運動から遠ざかっていました。 絵を描くことは身体を動かすことにはあまり役に立ちませんでした。そのため、10代になった時、私は猫背のヒョロヒョロした少女で、いつも夢想に耽っていました。これも、絵を描くために寝る時間を犠牲にしていたからかもしれません。このような、どこか地に足のつかない状態と、アーティストとして成功しなければならないというプレッシャーは、次第に私を蝕んでいきました。これが私の最初で最大の創作の壁だったと思います。

高校在学中にベリーダンスのクラスをいくつか受講したことが、この行き止まりから抜け出す転機になりました。私はベリーダンスの音楽にはまってしまい、大学生になってからもっと本格的にベリーダンスのクラスを受けるようになりました。ダンスを通して、姿勢に気を配ること、筋肉を鍛えることを学びました。また決して私の体は思っていたような役立たずではなく、ただちょっと訓練が必要だっただけなのだと気づきました。体を使って自分を表現できることは、心理的にも大きな助けになったのです。この成功体験は、絵を描くことに関するプレッシャーも軽減してくれました。その後、やがて私は絵を描くことに再び喜びを見出すようになったのです。今では絵を描くこととダンスは、私にとってほとんど相互補完的な関係にあるものです。

これは万人に当てはまる経験ではないかもしれません。ポイントは、自分自身にさまざまな自己表現の方法を許してあげることです。ダンスの中でも、一つだけではなくさまざまなダンススタイルを試すことが、自分の中のアーティストを喜ばせるうえで役に立っていると思います。アート関連のコミュニティは一つの道に突き進むことを尊ぶ傾向がありますが、自分にとって必要な変化に寛容になるということはとても大切です。


以上になります。1・完璧主義者であることをやめる、2・常に頭をいっぱいにするのをやめる、3.一つの道にすべてを賭けるのを止める。これらは私の個人的な経験にすぎませんが、核となるのは、自分自身の心の声に注意を払い、自分を大切にすることだと思います。最後に、ジュリア・キャメロンの言葉を引用して締めくくりたいと思います。『自分を大切な物のように扱うことが、あなたを強くします。』


いかがでしたか?ここまで聴いていただきまして、本当にありがとうございます。もしこのエピソードを楽しんでいただけましたら、Apple Podcastsでレビューを書いていただけると大変励みになります。もちろん、説明文にある連絡フォームやソーシャルメディアからこの話題についてシェアしていただけたり、お考えを教えていただけるのも大歓迎です。それではまた来週、お耳にかかれますこと、楽しみにしております。




[Bilingual post] I’m a Finalist in the Goddessarts Prize/ Goddessarts 賞のファイナリストになりました!

 I woke up to the wonderful news that I’m a Finalist in the Goddessarts Prize with the theme “Goddesses”! ✨ Thank you so much  Goddess Arts ...