Saturday, November 11, 2017

[Bilingual post]【イベント後記】】【2017年10月7日(土)】Meet American Cabaret【2017年10月28日(土)】Support LGBT rights in Egypt!

こんにちは、ベリーダンサーのニスリーンです!すっかり遅くなってしまいましたが、
先日はMeet American Cabaretに お越しくださいまして、ありがとうございました!


Hi to all, this is Nisreen of Belly Queen Japan in Tokyo❕ I want to send a big hug to everyone who came out to the show ''MEET AMERICAN CABARET" on October 7th, 2017.


お客様の熱い盛り上がりに、ダンサーである私たちも元気をいただきました<3
やはり、ベリーダンスはお客様と音楽とのエネルギーの交歓があって初めて完成するものだな。と改めて教えていただいたように感じます。
ゲストダンサーとして素晴らしいダンスを披露してくださったL.A在住のShirinさん、
そしてキーボード奏者のHediさん、らにBolBolさんとスタッフのみなさんにもお礼申し上げます。

We, dancers received so much from the passionate audience. That experience taught me again the essential nature of this dance form- which I believe is rooted in the cycle of the energy of the audience, the dancers, and the music.
I'd love to say thank you to fabulous Shirin from L.A, Hedi, Mr. Bolbol and his kind staffs as well.



**
また、1028日には、初めて、ソロでチャリティーイベントで踊る機会を頂きました。
「エジプトのLGBTの権利をサポートしよう」というイベントです。
ご存知の方もいるかもしれませんが、アムネスティのウェブサイトによりますと、エジプト当局は、922日、マシュル・ライラというバンドのコンサートでレインボーフラッグが掲げられたことを受けて、32~33人の男性と一人の女性を性/的指向を理由に拘束しました。(記事が書かれた2017102日の情報です。)
不当な逮捕に苦しむ人々へ、サポートの意を表明するためのイベントで、急遽お声がけを頂いたのでした。
I also danced a solo show at a charity event for the first time on October 28th. The event was aimed at supporting LGBT rights in Egypt.
You might know that the crackdown against the LGBTs community in Egypt began after September 22nd,2017. A group of people was seen raising a rainbow flag at a concert of a band called Mashrou’ Leila in Cairo. According to Amnesty website, the arrests bring the total number of people who have been detained based on their perceived sexual orientation to 33 - 32 men and one woman - since the day of the concert. (*reported on October 2nd.) The event was organized in an urgent to take action for the people who are suffering unfairly in prison.

私は踊ることはまず、生きる歓び、それから自由の表明だと思っています。

Photographed by Mr.Hori.

だから、彼らひとりひとりの人生を祝福する気持ち、自由を祈る気持ちを込めて、すべてエジプトの音楽で踊りました。


温かいサポートをしてくださった主催者の方、そしてお集まりくださった皆さまに心からお礼申し上げます。
One thing I'm sure about is, dancing is the expression of FREEDOM and JOY of life. I danced to the Egyptian music to celebrate their lives, and pray for their freedom.
I really appreciate the warm support and the wonderful leadership of the organizer, and everyone who came out to the event that night.

こちらの件について、アムネスティの日本語のページもあります。メールのひな型が英語で出来上がっていて、コピーしてすぐメールや手紙を送ることができます。
ぜひご覧ください。
Sign this petition calling on Egyptian government officials to cease their persecution of individuals perceived to be LGBT:
https://go.allout.org/en/a/egypt-lgbt-hunt/
Sign this letter to Amnesty International UK advocating the same:
https://www.amnesty.org.uk/actions/egypt-end-homophobic-persecution#.WdjRU3GSqzY.twitter
Thank you for your awareness

また、2018121にはBelly Queen Japanの仲間でもある、
Rin Farhanaさん主催のベリーダンスサークルEshta Zharaの発表会Alf Layla wa Layla(1001)にゲストダンサーとして出演させていただきます。イベントページ
Farhanaとの特別デュエットもありますよ!またゲストとして素敵なChiekoさん、Magentaさんも踊られます。

生徒の方々もとても一生懸命練習しています。フレッシュな頑張りの成果も含めて見に来てくださいね。
On January 21st 2018, I'm also up to perform as a guest dancer at a recital” Alf Layla wa Layla” (One thousand and one nights) of a Belly Dance circle "Eshta Zhara" organized by Rin Farhana, who is also my buddy of Belly Queen Japan. :)
I'll dance a duet with her as well as my solo performance. Beautiful Chieko and Magenta will also dance as the guests.
Our students are working so hard for this one day... Please come and see their fresh performance!
...
日時
2018
121日(日)
OPEN
 1230
START
 1300
場所
驢馬駱駝@東中野
Roma Rakuda in Higashi Nakano
チケット
2,0001ドリンク one drink included

チケットのご用命は、

お名前 Your name
枚数 The number of tickets
ご連絡先 Your phone number and e-mail address

以上を添えて、出演者または以下のアドレスまでお願いいたします。
Please send a message to the following e-mail address.
rin.orientaldancer@gmail.com



Love
Nisreen



☆☆☆☆☆ニスリーンのベリーダンスレッスン☆☆☆☆


Belly Queen (中野) ※20171月より日時変更
中野駅徒歩5分、ベリークイーンスタジオにて。
毎週(土)曜日、15時~16
オリエンタルベーシック
luxsharquigmail.com(お問い合わせ先)

新規生徒さん募集中♪♪一緒に楽しく踊りましょう!

No comments:

Post a Comment

[Bilingual post] Podcast S2: Ep9 – How Belly Dancing Expanded My Horizon /ポッドキャスト S2:エピソード9- ベリーダンスはどのように私の世界を広げたか

            Japanese follows English/ 日本語は英語の後に記載 Hello, this is Nisreen. Welcome to the ninth episode of Season Two of my podcast—it’s lov...