[Bilingual post]【日記】Farewell, 2019! -2019を振り返り-

It's been 4years since I had my debut party as a dancer..  
ダンサーデビューパーティーを開いてから4年になります。 

 To me it's symbolic that I finally ordered my business cards in the beginning of this year 2019, because business cards help you to transmit who you are to people (especially if you're in Japan!).

I gradually started to feel more comfortable with who I am and maybe became a little more chilled- not only while performing, but in my life in general in this year.


Photographed and designed by Fuka

私にとっては、今年2019年の初めに名刺をようやく注文したのは象徴的です。なぜなら、名刺はあなたが誰であるかを伝えるのに役立つものだから。(特に日本にいるなら!)

今年は私は自分が誰なのかということについて徐々に堂々と出来るようになり、もう少しゆったりと構えられるようになったかなと思います。パフォーマンス中だけでなく、私の人生全般で。 


 As a teacher, I've been really content to see the students get passionate on dancing, and work together as dance mates.




 As a dancer, I've been keen on learning Turkish Roma's dance with Ozma and can't wait to explore more in the future! 

I also had a precious opportunity to perform  Khaleegy with my fellow dancers at lovely Silkroad Cafe on December 21st.





教師として、私は生徒たちがダンスに情熱を傾けダンス仲間として協力し合うのを見て本当に満足しています。

 ダンサーとして、私はオズマとターキッシュローマのダンスを学ぶことに夢中な年でした。
今後さらに探求するのを待つことができません!

12月21日にはシルクロードカフェで親愛なるダンサーのみなさんとハリージーでパフォームする素敵な機会に恵まれました。

 I can't say "thank you" enough to the people who have trusted me. You make me live and I hope I can do the same to you!

 私を信頼して力づけてくれた人々に感謝をつたえきれません。 




 I wish you happy holidays and a glittery year ahead!  

来年がみなさんにとって輝かしい年でありますように!






☆ニスリーン イベント情報 
Upcoming events☆こちら


●2020/02/02(日)
下北沢アジアンマーケットパフォーマンス



☆ニスリーンのセミプライベート
オリエンタルレッスン☆

毎週(土)曜日、14時10分~15時10分
都営新宿線、有楽町線、総武線) 市ヶ谷駅付近

■レッスン料金など詳細は こちら


■場所は変更がある場合があります。



Comments

Popular posts from this blog

男性のベリーダンスは女性とは違うんですか?

ベリーダンスってハーレムで王様を誘惑するために踊られていた踊りなんでしょ?

ベリーダンスの衣装って、着てて恥ずかしくないですか?