Right after Cairo Nights Japan Competition..カイロナイツコンペティション後記※JPEN

【日本語この下】The  biggest day I've  ever  had is ended. It was an adventure, indeed. I did  my best and I danced from my heart. 


To be honest I'm still in the process of recovery since for these several months I was all about Cairo Nights Japan competition ..I've felt an  amazing amount of love and support from my family, my friends,  my dance mates, and my dance mentor. This really touched my heart and made me want to win a  trophy even more. I wanted  to show them my gratitude.I wanted to make them feel  proud.


I'm sorry it  ended like like this but at the same time, I feel more urge to keep working hard and getting better.

Anyways, Thank you to everyone who was part of this great competition- and congratulations to the winners, and Dr. Samy Farag !


長い冒険のような、1年にも感じられるような1日が終わりました!ベストを尽くし、そして心から踊りました。ここ暫くカイロナイツのコンペティションのことばかり考えていましたから終わってしまったことに正直まだついていけていない感はあります…。


本当に家族や友人、ダンス仲間や師匠の愛情や応援の有り難みをヒシヒシと身にしみて感じた期間でもありました。
お守りをくれたり差入れをくれたり、気遣ってくれたり。忙しい中仕事を切り上げたり、無理しても応援や会いに来てくれたり‥その温かみがわかるからこそ、トロフィーという形を持って帰りたかったです。感謝のしるしというか、そういう感じもあって。





それができなかったのは残念なのですが、同時に「もっと頑張り続ける」「もっと進化し続ける」そうしなきゃいけないというと重苦しいですがそういう情熱?モチベーション?みたいなものを感じてもいます。
とにかく、関わった全ての方にまずは感謝です。そして、受賞された方(されなかった方も)主役である作曲家Dr.サミーおめでとうございます!





ニスリーンのオリエンタル基礎レッスン

毎週(土)曜日、14時~15時
※予定変動する場合があります。あらかじめお問い合わせください。

luxsharquigmail.com(お問い合わせ先)

新規生徒さん募集中♪♪一緒に楽しく踊りましょう!
Instagramもやってます!よかったらフォローしてください💛

Comments

Popular posts from this blog

男性のベリーダンスは女性とは違うんですか?

ベリーダンスってハーレムで王様を誘惑するために踊られていた踊りなんでしょ?

ベリーダンスの衣装って、着てて恥ずかしくないですか?