[Bilingual post] Visual Diary 15 -Fur Babies in the Nature -/ アメリカ絵日記15 自然の中のわんこ

   Japanese follows English/日本語は英語の後に記載


 Hi all! This is Nisreen. 

 皆さん、こんにちは!ニスリーンです。

Some of you may know that I live in a semi-rural area of the US. Whenever I tell the local people that I'm from Tokyo, they often look a little sympathetic, saying something along the lines of  'that must be a huge change- from a big city like Tokyo to this town!'  However, I'm pretty content with the quiet life here, mainly because our two dogs seem much happier.

突然ですが、私が住んでいるのは米国の中でも田舎の方です。そのためか、地元の人達に「東京から来ました。」と言うと、「まあ、そんな都会からこんな辺鄙なところへねえ。」とちょっと気の毒そうに言われることがあります。でも私は、けっこうこの暮らしが気に入っています。なぜかというと、2匹の犬たちが自然に囲まれて、前よりもずっと活き活きしているからです。



Behind our house, we can just let them go off-leash, which never happened in Tokyo. The dogs run around freely, with huge smiles on their faces. One issue is, though, that what we call 'smelly' or 'disgusting' is intriguing and entertaining to them! They love rolling around in the mud, or other stuff that we don't really want to know about. I wonder if washing them in the shower makes any difference in the long run, because they always end up filthy! And they seem to find my anxious face when they're naughty very entertaining. 

家の裏の人のいないところに(文字通り本当に誰もいません。もちろん人の気配があればすぐにリードにつなぐようにしています。)草地が広がっています。そこを好きなだけ、2匹を駆け回らせてあげることもできます。

困るのは、犬はどろんこになるのが大好きだということです。

ごろごろと外で転げまわっている時、2匹はとても嬉しそうですが、お風呂に入れてもすぐに汚れてしまいます。「また汚くなる!」と私が困っている様子も面白がられているような気がするときがあります。



-----------Follow me------------

Comments

Popular posts from this blog

男性のベリーダンスは女性とは違うんですか?

ベリーダンスってハーレムで王様を誘惑するために踊られていた踊りなんでしょ?

ベリーダンスの衣装って、着てて恥ずかしくないですか?