Sunday, October 15, 2023

[Bilingual post] Visual Diary 8 -I went to The Darkness concert. -/ アメリカ絵日記8 The Darknessのコンサートに行ってきました!

 Hi to all, this is Nisreen.

   こんにちは、Nisreenです。

The other day, we went to the concert of our favourite British rock band called ”The Darkness.”
先日、ザ・ダークネスという大好きな英国のロックバンドのコンサートに行きました。


They first broke through in the early 2000s, with songs such as "I Believe in a Thing Called Love", "Growing on Me", "Get Your Hands off My Woman" and "Love Is Only a Feeling" being particularly famous.
彼らが最初にブレイクしたのは2000年代前半。I Believe in a Thing Called Love", "Growing on Me", "Get Your Hands off My Woman", そして "Love Is Only a Feeling"などの曲が特に有名です。
My favourite is "Love Is Only a Feeling"





Tickets were sold out and the venue was full.
The audience was of various ages, but I got the impression that it was heavily skewed towards people in their 30s and 40s. The percentage of couples also appeared to be high. (We were the typical target audience in that sense. )
チケットは売り切れ、会場はたくさんの人でにぎわっていました。
観客の年代は色々でしたが、やはり30-40代に大きく偏っている印象。しかもカップル率が高いことにびっくりしました。その意味では私たちは典型的なターゲットという感じでした。(ただし、アジア人女性は私だけなんじゃないかと言う感じ‥。笑)


Their performance was fantastic! The balance of old and new songs was on point, and their showmanship shone until the very last minute.  Since I'm also a Queen fan, their performance style heavily influenced by rock music from the 1970s and the 1980s was straight to my heart.

内容は大満足!古い曲も新しい曲もバランスよく入っていて、力強い演奏とショーマンシップに圧倒されました。1970-1980年代のロックミュージックへのオマージュがちりばめられていて、特にQueenのファンでもある私の心をわしづかみにするパフォーマンススタイルでした。

The sketch below is my attempt to capture Justin Hawkins' authenticity as a rock musician.
下のスケッチは、Justin Hawkinsの純なロッカー魂に感動した気持ちを描き止めようとしたものです。






------------------
類似の記事
Similar articles

Bilingual





-----------------------

Sunday, October 8, 2023

[Bilingual post] Visual Diary 7 -I Participated in Annual Juried Show of Wabash Valley Artists Society. -/ アメリカ絵日記7 Wabash Valley Artists Societyの展示に参加しました


Hi to all, this is Nisreen.
   こんにちは、Nisreenです。

I 'm happy to report that I'm taking a part in Annual Juried Show of Wabash Valley Artists Society with two of my paintings. It's been a truly joyful experience to see my paintings among wonderful local artists' works.

嬉しいお知らせがあります。Wabash Valley Artists SocietyのAnnual Juried Showに私も2点絵を出展することになりました!
素晴らしい地元のアーティストの作品に混じって私の絵も見られるなんて、本当に嬉しい経験です。



If you're in  town, please pop by TAF
 and take a look. The exhibition will take place until 27th Oct, 2023. If you find an artwork that appeals to you, don't forget to vote for it.

お近くの方は、ぜひTAFにお立ち寄りください。展覧会は2023年10月27日まで開催されます。魅力的な作品を見つけたら、投票するのをお忘れなく!

P.S. I did the quick sketch in my diary below to capture my joy.
追伸:この喜びを日記に綴るために、下の簡単なスケッチを描きました。






------------------
類似の記事
Similar articles

Bilingual




-----------------------

Tuesday, October 3, 2023

[Bilingual post] Visual Diary 6 -I Participated in INBC Summer's End Belly Dance Fest -/ アメリカ絵日記6 INBCサマーエンドフェスティヴァルに参加してきました

    Hi all, this is Nisreen!

こんにちは、Nisreenです。


The other day, for the first time since moving to the USA, I went and stayed out of town for a belly dance event: INBC Summer's End Belly Dance Fest. I had the great luxury of taking a workshop with Phaedra, a wonderful Chicago-based dancer, throughout the day. I also got to perform as a soloist and a Troupe Oasis member at the gala show in the evening.

先日、米国移住後初めて、泊りがけでベリーダンスイベントに参加しました。
INBCのサマーエンドフェスティヴァルです。一日中PhaedraさんというChicago拠点のとても素敵なダンサーのワークショップを受け、夜はガラショーでソロとTroupe Oasisとしてパフォーマンスをするというとても贅沢な時間でした。

It was also my very first time to learn how to use a fan veil, but I could learn a lot at the workshop, since Phaedra thoroughly taught us the basics. I also discovered a lot about shimmy variations.

WSについては、私はファンヴェールの使い方を習うのが初めてでしたが、Phaedraさんが丁寧に基本を教えてくださったのでとても勉強になりました。シミーのヴァリエーションも色々な発見がありました。


As a member of Troupe Oasis, I performed Move Your Belly, choreographed by Dhalena. It is my favourite piece in Troupe Oasis' repertoire, featuring a dramatic song, and beautiful choreography.

Troupe Oasisのメンバーとしては、Dhalenaさんの振り付けによるMove Your Bellyをパフォームしました。ドラマティックで美しい曲と振り付けなので、Troupe Oasisの演目の中でも私のお気に入りです。


With everyone before the performance. I was in my jacket because I'm an always-cold person.
パフォーマンスの前に、みんなと。私は寒がりなのでコートを着ています。笑


Below is a picture of Deborah, Kelly, and me performing in harmony.

下の絵は、Deborahさん、Kellyさんとパフォーマンスした時の心地よい一体感のことを日記に描いたものです。



I performed solo to a song called ‘My Love’ by the Turkish band Harem. I was particularly excited, as it had been a while since I had performed to Turkish music. I enjoyed doing the floor work, and seeing the enthusiasm of the audience. Phaedra's kind comments about the performance in the dressing room also made me feel very happy.

ソロではHaremというトルコのバンドによるMy Loveという曲でパフォーマンスをしました。久しぶりにトルコの音楽でパフォーマンスをしたので、特にわくわくしました。フロアーワークの間も、皆さんの盛り上がりが伝わってきて、嬉しかったです。Phaedraさんが控室で優しいコメントをくださったこともとても励みになりました!


The full performance video is available on YouTube.
こちらでパフォーマンスのビデオも観ることができます。


I would like to thank Phaedra, the INBC staff, all the musicians, all my dance colleagues and the audience.
Phaedraさん、INBCのスタッフのみなさん、ミュージシャン各位、ダンス仲間のみんな、そして観客のみなさんに感謝の気持ちです。





ー――

 -Similar articles-類似の記事

-English-

Near, Far, Wherever You Are

-Bilingual (日英)-

[Bilingual post]【ショー後記】【Show report】【Performance at Asian Marche】Feb 2nd,2020

[Bilingual post] Visual Diary 2 -Mosey-/ アメリカ絵日記2 Mosey

[Bilingual Post]Visual Diary 5 -I Watched a Contemporary Dance Show-/ アメリカ絵日記5 コンテンポラリーダンスのショーを観てきた

ー――Other Platformsー――

 

[Bilingual post] Podcast S2: Ep9 – How Belly Dancing Expanded My Horizon /ポッドキャスト S2:エピソード9- ベリーダンスはどのように私の世界を広げたか

            Japanese follows English/ 日本語は英語の後に記載 Hello, this is Nisreen. Welcome to the ninth episode of Season Two of my podcast—it’s lov...