Friday, January 31, 2025

[Bilingual post] Podcast S2: Ep13 – How to Find the Best Belly Dance Costume /ポッドキャスト S2: Ep13 – 最高のベリーダンス衣装を見つける方法

   Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

Hello, this is Nisreen.
Welcome to the 13th episode of Season Two of my podcast—it’s lovely to speak with you again!

Today, I’d like to talk about one of my favourite topics: belly dance costuming!


Please find the episode below.
You can enjoy this podcast on Apple Podcasts , Spotify and YouTube as well.

 X Script

Introduction:
Hello, this is Nisreen.
Welcome to the 13th episode of Season Two of my podcast—it’s lovely to speak with you again!

Today, I’d like to talk about one of my favourite topics: belly dance costuming! I’ve been performing and teaching belly dance for years now, and I can’t deny that the sparkling costumes are a big part of this dance form’s charm. However, finding the right costume can be quite tricky because there’s such a vast range of designs to choose from.

In today’s episode, I’m going to share five points I’ve learned to pay attention to when buying a costume, based on years of trial and error. I hope you can relate to them!


1. Price
Not to be crass, but price matters. If you’re looking for a brand-new, professionally made, complete Oriental costume, the minimum price in the US is typically around $250. Those traditional beaded costumes require intricate hand sewing, although modern costumes tend to be simpler. If you’re looking for just a set of beaded bras and a belt without a skirt, I’d say $100 is the lowest price point for something that will last more than a few years.

The good news is, high-quality costumes can often be found at more affordable prices if they’re second-hand! Platforms like eBay, Facebook groups for dancers, or even your dance school can connect you to great deals.

Of course, if you don’t plan to perform professionally, you don’t need to purchase those fully beaded costumes. Simpler and cheaper options, such as crop tops and skirts, are available online as well.


2. Colour
Colour matters, of course—especially with the parts of the costume that touch your skin, like the bra or belt. These should flatter your skin tone. However, for items further from your face, like skirts or trousers, you can be a bit freer with colour choices.

Skin tones are generally categorised as warm, cool, or neutral. One simple way to identify your tone is to check the veins on your wrist. Makeup artist Brielle Brenner suggests:

Check the veins in your wrist—if they appear blue or purple, you likely have a cool undertone. If they look green, you most likely have a warm undertone. If you notice a mixture of both, you probably have a neutral or olive undertone.

By using this method, I discovered my skin tone is rather cool, which means colours like crimson, pale blue, lemon yellow, turquoise, and fuchsia suit me better than warmer tones like brown, coppery gold, or chestnut. Generally, silver or rose gold accessories complement cool-toned skin better than yellow gold.

The texture of fabric can also influence how a colour appears. For instance, velvet exudes elegance and maturity, while sheer fabrics like organdie or chiffon create an ethereal effect. It’s worth considering which textures flatter your skin tone, and suit your overall vibe.


3. Style
Belly dance styles vary, and so do costume styles! Your costume should align with your style of dance. For example, FCBD (FatChanceBellyDance) costuming is characterised by coin bras layered with crop tops, large flowers in the hair, hip scarves, and circular cotton skirts. This is quite different from Oriental dance costuming, which typically features simpler hairstyles, shiny or sheer skirts, or trousers.

Even within Oriental dance, there’s huge variety. The standard costume might include a beaded bra and belt over a long skirt, but there are also one-piece costumes or skirts with attached decorations.

Additionally, trends evolve rapidly. In recent years, we’ve seen less orthodox costumes from Egypt, such as miniskirts, or sheer onesies. Choosing the right style is a personal process, but it’s also about “reading the room” as a performer. You’ll need to ask yourself questions like: Is this style appropriate for the venue, audience, music, and myself?


4. Practicality
Let’s be honest—belly dance costumes are rarely practical or comfortable! However, certain features are essential, depending on the occasion.

For instance, if you’re performing alone without assistance, avoid halter-neck or cross-back straps, as they can be difficult to manage when changing. You don’t want to get stuck in your costume!

The weight of the costume also matters. Modern costumes tend to be lighter, as contemporary styles often require more acrobatic movements. The same goes for head accessories—if you’re planning to do head rolls, it’s best to skip these, unless you can remove them before executing those movements.

Preventing costume mishaps is also crucial. If you’re performing on stage, it’s essential to wear dance shorts or tights underneath your skirt—even if the skirt is long—to avoid any upskirt flashing. My preference is layering harem pants under my skirt, as it gives me confidence when performing kicks or floorwork.

Costumes should fit perfectly. I didn’t include size in the title of this section, because I’ve never found a costume in a store that fits me perfectly! After purchasing a costume, I always have it altered by a professional seamstress to ensure it fits exactly. This way, I can fully focus on performing. I learned this lesson after some unfortunate mishaps, like a moving hip belt or, worse, snapping a bra hook during a performance!

Finally, safety comes first.  There’s nothing more dangerous than stepping on your skirt, especially if you’re wearing heels. Ensure your skirt is the right length, and that you’re fully comfortable before performing.


5. Brand
I don’t prioritise costume brands, but it’s true that some brands have excellent reputations, but higher prices. For Turkish costumes, brands like Bella, Dogan Gök, and Sim are highly respected for their quality and unique designs. For Egyptian costumes, brands like Eman Zaki, Pharaonics, and Hoyda are internationally recognised.

Recently, costume makers from European and South American countries have also gained popularity. When shopping online, checking the brand can be one way to assess reliability.

That said, a costume maker’s lack of fame doesn’t necessarily mean low quality. My very first belly dance costume, purchased 15 years ago from an unknown Vietnamese maker for about $100, is still going strong—and I still receive compliments on it!


Conclusion
Ultimately, the most important criterion when choosing a costume is whether it helps you fully express yourself and the music on stage. Your costume is part of your art!


Closing:
How did you find today’s episode? I hope you enjoyed it!
I’d love to hear your thoughts—please consider leaving a review or comments.

Thank you so much for listening. Goodbye for now!


X Follow Me

Visual Art Website 

       X  Reference

X  Similar Blog Posts

-日本語-

こんにちは、ニスリーンです。

私のポッドキャスト、シーズン2の第13話へようこそ!

今日は、私の大好きな話題、ベリーダンスの衣装についてお話したいと思います。

以下オーディオファイルからお聴きください。
またApple Podcasts , Spotify YouTube からもお楽しみいただけます。

X スクリプト

はじめに:
こんにちは、ニスリーンです。

私のポッドキャスト、シーズン2の第13話へようこそ!

今日は、私の大好きな話題、ベリーダンスの衣装についてお話したいと思います!私はもう何年もベリーダンスのパフォーマンスをしたり、教えたりしてきました。私にとって、きらびやかな衣装がこのダンスの魅力の大きな要素であることは否定できません。とはいえ、たくさんのデザインの中から自分にぴったりの衣装を見つけるのは、なかなか難しいものです。

今日のエピソードでは、私が長年の試行錯誤の末に学んだ、衣装を購入する際に気をつけるべき5つのポイントをご紹介します。共感していただけたら嬉しいです!


1. 値段
こう言ってしまうと元も子もないですが、やはり値段は重要です。新品の、プロ仕様のオリエンタル衣装の全身セットを探す場合、アメリカでの最低価格は大体、250ドル前後でしょう。伝統的なビーズの衣装は、複雑な手縫いの技術を必要とします。

なお、最近の衣装はより簡素なものが増えているようです。スカートはなしで、ビーズで出来たブラとベルトのセットのみの場合、数年以上使えるものとしてはおよそ100ドルが最低価格の目安となります。

ただ、中古品であれば、高品質の衣装がもっと手頃な値段で手に入ることがあります。eBayのようなオンラインショップや、ダンサーのためのFacebookグループ、あるいはダンス教室でも、お得な情報に出会えます。

もちろん、プロとしてパフォーマンスする予定がないのであれば、無理に豪華な衣装を購入する必要はないと思います。クロップトップやスカートなど、より簡素で手ごろな衣装も、オンラインなどで手に入れることができます。


2. 色使い
やはり、衣装の色は重要です。特にブラやベルトのような、肌に触れる衣装の部分は肌との相性が問われます。ただし、スカートなどの顔から遠い部分については、もう少し自由に色を選んでもよいでしょう。

肌のトーンは一般的に、寒色系、暖色系、中間系に分類されます。自分のトーンを見分ける簡単な方法のひとつは、手首の血管をチェックすることです。メイクアップ・アーティストのブリエル・ブレナーはこう提案しています。

「手首の静脈をチェックしてみてください。青や紫に見えたら、あなたは寒色系トーンである可能性が高いです。緑に見えるなら、暖色系である可能性が上がります。その両方が混ざっているようなら、中間系かオリーブでしょう。」

この方法で、私自身の肌のトーンは寒色系であるということがわかりました。つまり、海老茶色、銅色、栗色といった温かい色よりも、深紅、空色、菜の花色、あさぎ色、つつじ色などの衣服の方が似合うということになります。また一般的に、首飾りなどの装飾において、銀色や、金色でもバラ色がかかった金のほうが、黄みのつよい金色よりも寒色系の肌には似合うようです。

生地の質感も色の見え方に影響します。例えば、ベルベットは優雅さと落ち着きを醸し出しますが、オーガンジーやシフォンのような透け感のある生地はふんわりとした印象になります。どの質感が自分の肌色に似合うか、全体の雰囲気に合うか考えてみるのも大切です。


3. スタイル
ベリーダンスのスタイルが幅広い分、衣装のスタイルも様々です!衣装がダンススタイルに合っていることはとても大切です。

例えば、FCBD、またはFatChanceBellyDanceのパフォーマンスを見ると、コインブラと黒いクロップトップの重ね着、髪に大きな花飾り、ヒップスカーフ、木綿などの生地の大きく広がる円形のスカートなど、衣装に大きな特徴が見えます。これは、一般的にすっきりとした髪形、光沢や透け感のあるスカートやハーレムパンツを特徴とするオリエンタルダンスの衣装とはまったく異なっています。

また、オリエンタルダンスの中にも、本当にさまざまな種類の衣装があります。ロングスカートに、キラキラとしたブラとベルトを組合わせるのは一般的に想像されるオリエンタルダンスの衣装ですが、ワンピース型や装飾と一体化したスカートなど、ほかの衣装の形もあります。

また、流行の移り変わりも目まぐるしいものです。近年、エジプトではミニスカートや透け感のあるレオタードのような衣装など、一般的なイメージとは違う形の衣装もよく見られます。衣装のスタイル選びはダンサーそれぞれの個人的なものですが、同時にパフォーマーとして「空気を読む」力が試されることでもあります。つまり、会場、観客、音楽、そして自分自身に似合っているかどうかを吟味する必要があります。


4. 実用性

正直言って、ベリーダンスの衣装は概して、実用的なものとは言えません!ただそれでも、どうしても譲れない点があるのです。

例えば、周りに助けてくれる人がいない環境で、一人パフォーマンスと着替えをする場合は、ホルターネックや、背中で交差する形のストラップは辞めた方がいいです。ストラップ着け外しができず、更衣室で孤独に困ることになる可能性があるからです!

衣装の重さも重要です。最近のダンススタイルはより大きな動きを要求されることが多いためか、モダンな衣装はより軽い傾向にあります。髪飾りも同様で、頭を振り回す場合、その動きをする前に外すことができない限り、着けないのが無難です。

衣装の乱れも大敵です。ステージでパフォーマンスをする場合は、スカートの下にダンス用のショートパンツかタイツを履くことが欠かせません。

スカートが長い場合でも、下から見上げた時にスカートの中が不意に見えてしまうことがあるからです。私は、スカートの下にハーレムパンツを重ねるのが好きです。キックやフロアワークをする時も、安心して大きく動くことができるからです。

何より衣装は、体にぴったりと合っていないといけません。最初に「サイズ」と言わなかったのは、自分に合う大きさの衣装にお店で出会えた試しがないからです!衣装を購入したら、そのままで自分に合うことに期待せず、必ずプロのお針子さんにお直しを依頼します。

これは何度も失敗して、ようやくたどりついた解決策でした。ショーの間にヒップベルトがぐるぐると動いてしまったり、ブラのホックがはずれてしまったり、不幸な経験を語りだすときりがありません。

最後に、安全第一です。 特にヒールを履いている場合、スカートを踏んでしまうことほど危険なことはありません。スカートの丈がちょうどよいこと、事前に練習して問題ないかをよく確認することが大切です。


5. ブランド
私にとって、ブランドはそこまで重要な点ではありませんが、ブランドによって評判も値段も大きく変わってくることは確かです。トルコの衣装では、BellaDogan GökSimといったブランドが、その品質と個性的なデザインで高く評価されています。エジプトの衣装では、Eman ZakiPharaonicsHoydaといったブランドは国際的人気を誇っています。

最近では、ヨーロッパや南米の衣装ブランドも人気を集めています。オンラインで買い物をする場合は特に、ブランドを確認することも信頼性を見極める一つの方法になりえます。

とはいえ、知名度が低いからといって、必ずしも品質が低いとは限りません。私の最初のベリーダンス衣装は、15年前にベトナムのあまり知られていないメーカーから100ドルほどで購入したものですが、いまだにしっかりとしていますし、ほめていただけることも多いです。


結論
最終的に、衣装を選ぶ際に最も重要な基準は、ステージ上であなたらしさと、そして音楽の豊かさを十分に表現できるかどうかです。衣装はあなたのアートの大切な一部です!

________________________________________

おわりに

ここまで聴いていただき本当にありがとうございました。

今日のエピソードはいかがでしたか?もし楽しんでいただけましたら、YouTubeからコメントを残していただくか、ポッドキャストのレビューを書いて頂けますと、大変に励みになります。

それではまたお耳にかかれることを楽しみにしております。

X ソーシャルメディア


Friday, January 24, 2025

[Bilingual post] Podcast S2: Ep12 – The Most Tragic Painting from The Metropolitan Museum of Art /ポッドキャスト S2: Ep12 – メトロポリタン美術館で出会った悲劇

  Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

Hello, this is Nisreen.
Welcome to the 12th episode of Season Two of my podcast—it’s lovely to speak with you again!

The other day, I visited New York City for the first time in my life.  Among the highlights there was one that stood out- visiting one of the city’s most famous cultural landmarks, the Metropolitan Museum of Art. With its astounding collection of 1.5 million works, it was, of course, impossible to take everything in in a single day.

However, there was one painting in particular that seized my attention: The Rape of Tamar by Eustache Le Sueur, a French artist. 

The thumbnail is my fanart of the piece!

Please find the episode below.
This podcast is available on Apple Podcasts , Spotify and YouTube as well.

X Script

Introduction:
Hello, this is Nisreen.
Welcome to the 12th episode of Season Two of my podcast—it’s lovely to speak with you again!

The other day, I visited New York City for the first time in my life. Though it was a short stay, the intense energy of this multicultural city truly overwhelmed me. Among the highlights there was one that stood out- visiting one of the city’s most famous cultural landmarks, the Metropolitan Museum of Art. With its astounding collection of 1.5 million works, it was, of course, impossible to take everything in in a single day.

However, there was one painting in particular that seized my attention: The Rape of Tamar by Eustache Le Sueur, a French artist. The piece depicts a harrowing story from the Old Testament in which Amnon, the eldest son of King David, becomes consumed with desire for his half-sister, Tamar, and commits a terrible act of violence against her.

As heartbreaking as the theme is, I was mesmerised by the technical finesse of this artwork. It even inspired me to create my own fan art for this episode’s thumbnail. In today’s episode, I’ll break down what makes this painting such a remarkable example of the power of art.


1. Organic Composition

The composition of The Rape of Tamar is carefully calculated to guide the viewer's eye through the story. From the incident itself, to the reaction of bystanders, each element contributes to a visual narrative.

Notice the diagonal line created by the motifs in the piece. Starting with the pitcher in the bottom right, our gaze is drawn upward to the draped cloth around Tamar and Amnon. This leads to the upper-left corner of the painting, where we see the shadow crossing the column, and the fleeing servant.

What impressed me most was how the balance feels organic, yet deliberate. For example, the red canopy of the bed ends slightly short of the painting's edge. This slight offset creates a sense of grace and subtlety in the composition.


2. Effective Colours

The dominant colour in this piece is the deep red of the canopy, representing desire, danger, and alarm—perfectly capturing the horror Tamar faces.

The brightest element, however, Tamar's pearly white skin. Light falls particularly on her chest, drawing the viewer’s attention, and symbolising her innocence. The contrast between her purity and the red danger surrounding her is striking.

Amnon’s clothing features a similar colour tone to Tamar’s skin, but with a yellowish hue, distinguishing him. Meanwhile, Tamar’s blue drapery adds a cold, sombre accent to the scene. Interestingly, this blue hue reappears in the fleeing servant’s attire, visually connecting the characters and emphasising the emotional distance between the innocent and the aggressor.

This combination of delicate harmony and theatrical styling is a hallmark of Le Sueur’s artwork. Compared to the dramatic, high-contrast works of Baroque artists like Caravaggio or Velázquez, Le Sueur’s approach feels quintessentially French—restrained, and elegant.


3. Symbolic Use of Motifs

The painting’s attention to detail is also typical of 17th-century religious art.

For instance, there’s a red thread dropped on the floor, suggesting that Tamar—or perhaps the servant—was interrupted while knitting. This small detail symbolises the abrupt disruption of peace and creativity by Amnon’s violence.

Additionally, notice the two pitchers on the floor: one lies overturned under Tamar’s feet, spilling its water, while the other stands upright near Amnon. This asymmetry underscores the imbalance and devastation of the moment, further guiding our eyes through the unfolding tragedy.


4. A Tragic Backstory

In 2020, The New York Times published an article revealing the painting’s history, one as tragic as its subject matter. Court records suggest that this piece, acquired by The Met in 1984, was once owned by Siegfried Aram, a Jewish art dealer who fled Germany in 1933 during Hitler’s rise to power.

According to the records, Aram was forced to sell his home for far less than its value to a German businessman named Oskar Sommer, who allegedly took possession of Aram’s art collection. For over a decade after the war, Aram fought unsuccessfully to reclaim his painting.

The parallels between the painting’s story of power and domination, and the real-life persecution endured by Aram are chilling. Learning this history adds another layer of meaning to The Rape of Tamar, making it even more poignant.


Conclusion

Overall, The Rape of Tamar is a perfect example of art’s ability to convey deep human drama. Through its technical mastery and symbolic storytelling, it resonates across time and place, reminding us of the enduring relevance of these themes.


Closing:
How did you find today’s episode? I hope you enjoyed it!
I’d love to hear your thoughts—please consider leaving a review or reaching out through the contact form linked in the description.

Thank you so much for listening. Goodbye for now!

X Follow Me

X  Reference

The MET- The Rape of Tamar

The Mystery of the Painting in Gallery 634

Bible Gateway - The Rape of Tamar

The Collector-17 Famous French Painters From The 17th Century You Must Know

Britannica

X  Similar Blog Posts




-日本語版ー
こんにちは、ニスリーンです。
私のポッドキャスト・シーズン2の第12話へようこそ!
実は先日、生まれて初めてニューヨークを訪れました。短い滞在でしたが、様々な文化が共存する都市の強烈なエネルギーに本当に圧倒されました。特にこの街で最も有名な文化施設の一つである、メトロポリタン美術館を訪れたことは印象に残りました。150万点という驚異的な数のコレクションを誇るメトロポリタン美術館では、もちろん1日ですべてを鑑賞することはできませんでしたが、中でも特に目を惹かれた絵がありました。
フランスの17世紀の画家、ユスターシュ・ル・スールによる『タマルの凌辱』です。


サムネイルは私の描いたこの絵画のファンアートです。
以下オーディオファイルからお聴きください。
Apple Podcasts , Spotify  YouTubeからもお楽しみいただけます。

 X スクリプト
はじめに:
こんにちは、ニスリーンです。
私のポッドキャスト・シーズン2の第12話へようこそ!
実は先日、生まれて初めてニューヨークを訪れました。短い滞在でしたが、様々な文化が共存する都市の強烈なエネルギーに本当に圧倒されました。特にこの街で最も有名な文化施設の一つである、メトロポリタン美術館を訪れたことは印象に残りました。
150万点という驚異的な数のコレクションを誇るメトロポリタン美術館では、もちろん1日ですべてを鑑賞することはできませんでしたが、中でも特に目を惹かれた絵がありました。
フランスの17世紀の画家、ユスターシュ・ル・スールによる『タマルの凌辱』です。ダビデ王の長男アモンが異母姉妹タマルへの欲望に溺れ、彼女に襲い掛かるという、旧約聖書の中の悲惨な物語を描いた作品です。

悲痛な題材ではありますが、私はこの作品の技術的な精巧さに魅了されました。このエピソードのサムネイル用に自分でファンアートを描いた位です。
今日のエピソードでは、この絵がアートの力のすばらしさの理想的な例である理由を説明していきます。
1. 有機的な構図
『タマルの凌辱』の構図は、見る者の視線を物語の流れに導けるように計算されつくしています。悲劇、そして傍観者の反応までを目で追えるように細部の配置が考えられているのです。
まず、右下の水差しから始まり、私たちの視線はタマルとアモンの周りにかけられた布を通して斜め上へと引き寄せられます。これは絵の左上隅につながり、そこには柱を横切る影と、逃げ惑う従者が描かれています。
このように、目が自然に絵の対角線を追いかけるように配置されているのです。
このような構図は意図的でありながら、有機的な印象も保っています。例えば、ベッドの赤い天蓋は、画面の大部分を占めていますが、わずかに画面の端から外れています。このような僅かなズレが、構図に優雅さと繊細さを生み出しているのです。
2. 色彩の効果
この作品の大部分を占める色は天蓋の深い赤です。赤は欲望、危険、非常事態を表す色であり、タマルが直面する恐怖を完璧に捉えたものです。
しかし、最も明るく目を惹くのは、タマルの真珠のように白い肌です。光は特に彼女の胸元に輝き、彼女の純真さを象徴しています。タマルの無垢な印象と、彼女を取り巻く危険を示す赤色とのコントラストが強い印象を残します。
アモンの衣服はタマルの肌色と似た色調ですが、黄色がかっており、タマルの存在感を際立たせています。一方、タマルのまとう蒼い布は、冷たい差し色として目立っています。興味深いことに、この青い色調は逃げる従者の服装にも使われており、同じく無力な立場に置かれたタマルとの結びつき、そして加害者との間の感情的な距離を強調しています。
全体に見られる繊細な調和と劇的な演出の組み合わせは、ル・スールの作品の特徴と言えます。カラヴァッジョやベラスケスのような他のバロック時代の画家たちの強烈な陰影が目立つ作品と比べると、ル・スールのアプローチはいかにもフランス的で、優雅さと繊細さを保っています。
3. 象徴的なモチーフ使い
この絵の細部へのこだわりもまた、17世紀の宗教美術に典型的なものです。
例えば、床に赤い糸巻きが落ちており、これはタマルが、あるいはおそらく召使いが編み物をしている最中に邪魔をされたことを示唆しています。この小さなディテールは、アモンの暴力によって平和と創造性が突然中断されたことを象徴しています。
また、絵の中に水差しが二つありますが、一つはタマルの足元に倒れて水をこぼしており、もう一つはアモンの近くに直立しています。この非対称性が、この二人の間の力の不均衡を強調し、悲劇をより雄弁に物語っています。
4. 悲劇の背景
2020年、ニューヨーク・タイムズ紙は、この絵画には、題材と同様に悲劇的な歴史があることを明らかにする記事を掲載しました。裁判記録によると、1984年にメトロポリタン美術館が購入したこの作品は、かつてスィグフリード・アラムが所有していたそうです。アラムはユダヤ人美術商で、ヒトラーが台頭した1933年にドイツから避難することを余儀なくされていました。
記録によると、アラムは自宅をその価値をはるかに下回る値段でオスカル・ソマーというドイツ人実業家に売却せざるを得なくなり、美術コレクションも奪われてしまったそうです。戦後10年以上もの間、アラムは絵を取り戻すために戦っていましたが、叶わないままでした。
権力と支配にまつわるこの絵画の物語と、アラムが耐え忍んだ現実の迫害との間には、気味が悪いほどの類似性があります。このような歴史が明らかになったことで、『タマルの陵辱』はより観る者に深い教訓を与える作品となっています。
 
結論
全体として、『タマルの陵辱』は、人間の生きざまを伝えるアートの力の大きさを語る作品です。その卓越した技術と象徴的なストーリーテリングによって、この作品は時代と場所を超えて私たちの心を揺さぶり、語り掛け続けています。
________________________________________
おわりに
ここまでお聴きいただき本当にありがとうございました。今日のエピソードはいかがでしたか?
もし楽しんでいただけましたら、感想をぜひお聞かせください。レビューやコメントを残していただけるととっても励みになります。
それではまたお耳にかかれることを楽しみにしております。
X ソーシャルメディア

Friday, January 17, 2025

[Bilingual post] Podcast S2: Ep11 – NANA- Unfolding Trauma of the 2000s /ポッドキャスト S2: Ep11 – NANAから 2000年代のトラウマを紐解く

 Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

Hello, this is Nisreen.

Welcome to the 11th episode of Season Two of my podcast—it’s lovely to speak with you again! Happy New Year!

During my winter holiday, I finally completed a very important mission—reading the comic book NANA all the way to the latest episode! For those unfamiliar with it, NANA is a drama manga written and illustrated by Ai Yazawa, centring on two young women who share the name Nana. 

The thumbnail below is my fan art about the two heroines.

Spoiler Alert
This analysis contains spoilers as I delve into the details of the work. If you haven’t read the manga yet and want to avoid spoilers, I recommend returning after you’ve had a chance to enjoy it! You can find the episode below.

It's available on  Apple Podcasts , Spotify and YouTube as well.
X Script

Hello, this is Nisreen.

Welcome to the 11th episode of Season Two of my podcast—it’s lovely to speak with you again! Happy New Year!

During my winter holiday, I finally completed a very important mission—reading the comic book NANA all the way to the latest episode! For those unfamiliar with it, NANA is a drama manga written and illustrated by Ai Yazawa, centring on two young women who share the name Nana. It was serialised from 2000 to 2009 in the Japanese magazine Cookie, becoming a generational phenomenon. The live-action film adaptation was also a major hit, and the animated series gained international popularity with translations into various languages.

As a teenager growing up in Japan in the 2000s, I was one of the many hooked on this dramatic manga, captivated by its dynamic character development, delicate artwork, and unique fashion sense. However, at some point, I stopped reading—for many reasons.

Coming back to NANA as an adult after a long break has been a strangely healing experience. It helped me understand why certain parts of the story were difficult to grasp as a teen, and how the piece reflected the cultural atmosphere of the time. In this episode, I’ll unpack some of the traumas of that era, as reflected in NANA.

Fair warning: There will be spoilers. If you haven’t read the manga yet and want to avoid spoilers, please come back after you’ve read it!


1. Toxic Masculinity

Toxic masculinity is the biggest reason I fell out of love with NANA, and, reading it again now, my feelings are even stronger. Most of the male characters in NANA are sexists with deeply patriarchal ideas about relationships, with few exceptions, like minor characters such as Kyosuke.

Despite their skinny figures and pretty faces, which align with shōjo manga aesthetics, these male characters in NANA reflect what were considered the “normal” attitudes of men toward women at the time. It was a painful reality for me as a teenager, but now I can examine it from a healthier distance. I am actually impressed by Yazawa’s abilities to incorporate such realistic social tensions in this dreamy manga.

Take the example of one of the Nanas, who is called ‘Hachi’ by her friends – because ‘Nana’ means ‘seven’ in Japanese, apparently they thought it would be funny to call her ‘eight.’ Hachi is also a name of the famously loyal dog in Japanese history; many recognise her personality as dog-like, because she is sweet but dependent. Hachi’s personality creates a clear juxtaposition with the other Nana, who’s a loner.

However, it’s not very funny to see Hachi being treated worse than a dog sometimes. I always knew the rockstar Takumi was a manipulative jerk, but rereading the manga, I realised that Hachi’s first ‘official’ boyfriend, Shoji, also exhibits abusive tendencies—that is, even before he cheats on her with his colleague.

Hachi meets Shoji through her best friend, Junko, at university in her hometown. Although they’re mutually attracted to each other, Hachi hesitates to take their relationship in a romantic direction due to trauma from her high school days. They spend time as platonic friends until a group trip, during which Shoji suddenly lashes out at Hachi, accusing her of being clingy with her friends and not being “realistic” about her future. He even harshly blames her for “friend-zoning” him and “not caring about others’ feelings.” Worst of all, he leaves her, crying, on an unfamiliar street at night.

While it’s true that Hachi can be selfish and overly dependent on her friends, there’s no justification for Shoji bullying her in this way -- let alone guilting her for setting emotional boundaries.

Even after they begin dating and move closer to each other in Tokyo, Shoji offers little to no support as Hachi adjusts to a new environment. On the very day after her arrival, she cleans his flat and makes dinner, but he doesn’t thank her—instead, he scolds her for not immediately finding a job or her own place. However, when Hachi does later starts working and vents to him about her colleagues, he gets frustrated. He’s equally unhappy when Hachi forms a strong bond with Nana and expresses her admiration for her musical talent. To me, it seems Shoji doesn’t truly like Hachi as a person.

When Junko says, “Shoji loves Hachi so much,” I struggled to understand what she meant. The explanation seemed to hinge entirely on Shoji’s efforts to work toward marriage with Hachi, despite being in his early twenties. At one point, Shoji confesses that his inability to provide for Hachi as a poor art student is “hurtful for a man.” His irritability and coldness stem not only from Hachi’s behaviour, but also from the pressure he places on himself to fulfil traditional male expectations as the provider.

To be fair, Hachi is also someone who dreams of being a “cute wife with a happy family and a big house,” which reinforces traditional gender roles. The problem is that Shoji never communicates his concerns to Hachi, and this lack of communication is a recurring issue among the male characters in NANA.

For instance, another man, Ren, abandons the character Nana, a rock singer, when he senses she won’t conform to the role of a housewife -- without ever verbally expressing his love for her. Similarly, Takumi constantly demeans Hachi, dismissing her contributions with comments like, “You know nothing—all you do is stay home and cook meals.”

These men exhibit poor communication skills and have little respect for women. What’s unsettling is that such attitudes were relatively “common” at the time, particularly in the 2000s. However, there were exceptions. For instance, another shojo manga serialised during the same decade, Nodame Cantabile, presents much more gender-neutral portrayals of romantic relationships. Reflecting on the 2000s, it becomes clear that this era was marked by a coexistence of conflicting ideas about gender roles and relationships—much like the contrasting heroines Nana and Hachi.

[Bilingual post] Visual Diary 21- INBC Annual Bazaar Success! / アメリカ絵日記21「大成功INBC Bazaar」

      Japanese follows English/日本語は英語の後に記載 Hello Nisreen, how are you? It looks like spring is finally around the corner! On Saturday March ...