[Bilingual post] Podcast Ep.18 Am I ' Stronger Than Yesterday' in the US? /ポッドキャスト Ep.18 アメリカでは「強く」なれる?!

     Japanese follows English/日本語は英語の後に記載

Hello, this is Nisreen! Welcome to the 18th episode of my podcast! 

Today's episode will be quite short, unlike my usual ones. 


Please find the script and audio file below.
The episode is available on 
on Apple Podcasts and Spotify 

X Script

Hello, this is Nisreen! Welcome to the 18th episode of my podcast! It’s lovely to speak to you again.

Today's episode will be quite short, unlike my usual ones. The big news is—I finally started weight-lifting! As a dancer, I always knew that body strength is important. Unless you’re a dancer, you might not be aware of this, but you need arm strength in particular to move with poise. I’ve been doing push-ups for years, but that wasn’t enough. 

Today though, I’d like to talk about another reason I realized my arms need more training.

As some of you may know, I moved from Japan to the United States nearly two years ago. One thing I’ve noticed is that it feels like the doors on buildings in the US are generally much heavier than those in Japan. I know this might come across as an odd observation, but I’m not the only one who thinks so! Several friends who have lived in both countries say the same thing. I find myself shaking with effort every time I hold the door for the person after me.

Another thing I noticed in my early days here was that I had a habit of making myself as compact as possible. For example, I used to hold my backpack in front of my body when walking on the street. This definitely came from the manners expected in a densely populated city like Tokyo. I also found myself hiding behind my husband, which he hated. He says he feels like a selfish macho poser when I walk behind him. I get that, but the habit was a result of being bumped into all the time on the small streets in Japan. 

So, in a nutshell, I’m learning how to take up a little more space, and be physically stronger. I wonder if this experience resonates with those who live abroad, not only in Japan and the US but in other countries too. Please share your experiences as well!

What did you think? I’d be delighted if you wrote a review of this podcast on Apple Podcasts or gave a rating on Spotify. It would be lovely if you shared the episode on social media as well. And of course, you’re more than welcome to let me know your thoughts through the contact form in the description. 


Thank you so much for listening. Goodbye for now! 



-Related Blog posts-

--日本語--
こんにちは、ニスリーンです!私のポッドキャスト第18回目のエピソードへようこそ!
今日のエピソードは、いつものものと違ってかなり短いです。
以下オーディオファイルからお聴きください。
スクリプトも全文公開しております。また、
Apple Podcasts と Spotifyからもエピソードをお聴きいただけます。

Xスクリプト

こんにちは、ニスリーンです!私のポッドキャスト第18回目のエピソードへようこそ!またお耳にかかれてうれしいです。

今日のエピソードは、いつものものと違ってかなり短いです。最近、ついにダンベルを使った運動を始めました!ダンサーとして筋力が大切ということはいつも私の頭にありました。ダンサーでない限り、あまり意識していないかもしれないですが、特に腕の強さは、優雅な動きにかかせません。腕立て伏せを何年も続けてきましたがそれだけでは足りなかったなと思います。

ただ、腕を鍛えないといけないと気づいた理由はダンスだけではありません。

ご存知の方もいらっしゃるかもしれませんが、私は2年近く前に日本からアメリカ合衆国に引っ越しました。日々の生活で感じるたくさんの違いの一つに、アメリカの建物のドアは一般的に日本のそれよりもずっと重いように感じるということがあります。おかしな考察だと思われるかもしれませんが、そう思っているのは私だけではありません。両国に住んだことのある何人かの友人も同じことを言っています。私は、後の人のためにドアを開けるたびに、腕がプルプルと震えている自分に気付きます。

もうひとつ、こちらに来て間もない頃に気づいたのは、自分自身をできるだけコンパクトにする癖があるということです。

例えば、道を歩くときはリュックを体の前に抱える癖がありました。これは間違いなく、東京のような人口密度の高い都市で求められるマナーの影響でしょう。また、気が付くと夫の後ろに隠れる癖がありました。

夫はこれに気付くと、「なんで後ろにいるの?」と言います。私が夫の後ろを歩くと、自分が男尊女卑の威張った奴のように感じるので嫌だそうです。それはわかるのですが、この癖も日本の狭い道でしょっちゅう前からぶつかられていたことから身についてしまったものだと思います。

全体的に、もう少し大きく場所をとって、身体的な意味で力強く生きる方法を学んでいるような気がします。日本やアメリカだけでなく、ほかの国に住んでいる皆さんにも似た経験があるでしょうか?是非皆さんの経験も聞かせてください!

いかがでしたか?もしこのエピソードを楽しんでいただけましたら、レビューを書いて頂いたりSpotifyでの評価をして頂けると、大変励みになります。

もちろん、説明文にある連絡フォームやソーシャルメディアから感想をお知らせ頂けるのも大歓迎です。

それではまた来週お耳にかかれることを楽しみにしております。

Comments

Popular posts from this blog

男性のベリーダンスは女性とは違うんですか?

ベリーダンスってハーレムで王様を誘惑するために踊られていた踊りなんでしょ?

ベリーダンスの衣装って、着てて恥ずかしくないですか?